简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قاوم

"قاوم" بالانجليزي
أمثلة
  • فقد أوضح التصويت أن عدداً من الدول قاوم بشدة التدخل في شؤونه الداخلية سعياً لحماية سيادته.
    表决结果表明,一些国家强烈反对干涉别国内政,并且寻求保护本国主权。
  • وبما أنه قاوم بعنف مرة أخرى، استُخدمت القوة اللازمة للزجّ به في السيارة، حيث أخذ إلى محطة الشرطة.
    由于他再次暴力反抗,于是动用必要武力将其塞进汽车,带到警察局。
  • ديوك، قاوم عملية التقاط صورة له، ويبدو أنه تعرض لسوء المعاملة نتيجة لذلك.
    据报7人中一个名叫Kim Won-deuk的学生不肯照像,结果显然遭到虐待。
  • المستودع في وقت متأخر من الليل، حاول الشرطي ب. إلقاء القبض عليه، لكنه قاوم وتمكن من الفرار.
    F先生在深夜进入该仓库时,警员P试图逮捕他,但他进行了抵抗并逃跑。
  • وسيجري تسجيل الزواج على هذا النحو أيضاً بناء على إصرار المرأة إذا قاوم الرجل التسجيل لأسباب أنانية.
    如果一个男子出于自私的原因抵制注册,则在妇女坚持注册时也可以进行此种注册。
  • وقد قضت المحاكم بأن صاحب البلاغ قد جرح شرطياً بسلاح ناري أثناء عملية القبض عليه وأنه قاوم بعنف أيضاً توقيفه.
    法院确定,提交人在被捕时用火器打伤了一名警察,并激烈反抗对他的拘押。
  • ويذكر أنه قاوم ذلك بشدة وشكا من المعاملة السيئة التي تعرض لها على أيدي ضباط حرس الحدود الاتحادي أثناء ترحيله.
    据说,他进行了激烈的抵抗,并控诉联邦边防军军官在驱逐他时对他进行虐待。
  • ومضى قائلا إن الشعب الأفغاني قد قاوم طالبان وحلفائهم المتطرفين مقاومة بطولية، رغم تواضع الوسائل التي كانت بين يديه.
    尽管阿富汗人民可使用的手段有限,他们仍英勇地抵抗塔利班及其极端主义同盟。
  • وفي الصحراء الغربية، كما قال، قاوم المغرب الامتثال لقرارات الأمم المتحدة بشأن حق تقرير المصير لما يزيد عن 20 عاماً.
    在西撒哈拉,摩洛哥20多年来一直拒绝履行联合国关于自决问题的各项决议。
  • وفي البداية، قاوم السيد وانغ الذي تعرض فيما بعد للضرب في ردهة الفندق ومن ثم استسلم الأشخاص الثلاثة.
    在大厅里,三人最初进行了反抗,这伙人对王先生动粗,最后,三人答应跟这伙人去一趟。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5