简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم المالية والميزانية

"قسم المالية والميزانية" بالانجليزي
أمثلة
  • وما برح قسم المالية والميزانية يعدّ المدفوعات المستحقة للموظفين الذين انتهت خدمتهم، ويرصد في الوقت نفسه استخدام الأموال استخداماً رشيداً وفقاً للميزانية المعتمدة.
    财务和预算科一直在为向离职人员付款进行各项准备工作,同时监测根据核定预算合理使用资金的情况。
  • وواصل قسم المالية والميزانية إعداد المدفوعات المستحقة للموظفين، الذين انتهت خدمتهم، وغير الموظفين (القضاة) والبائعين، ويرصد في الوقت نفسه استخدام الأموال استخداماً رشيداً وفقاً للميزانية المعتمدة.
    财务和预算科继续为向工作人员、离职人员、非工作人员(法官)以及供应商付款进行各项准备工作,同时监测根据核定预算合理使用资金的情况。
  • وعكف قسم المالية والميزانية على إعداد المدفوعات المستحقة للموظفين الذين انتهت خدمتهم، وعلى رصد استخدام الأموال على نحو مُرشَّد وفقاً للميزانية المعتمدة، وهو مما صعَّب أداء الخدمات بسبب قلة الموارد المتاحة.
    财务和预算科继续准备离职工作人员的薪资,同时监测依照核定预算合理使用资金,由于核定预算的可用资源有限,给提供服务造成了困难。
  • 59 إعادة تصنيف وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) واحدة في وظيفة برتبة ف - 2 والأخرى في وظيفة من الرتبة الرئيسية في قسم المالية والميزانية (المرجع ذاته، 29 واو - 18).
    八.59. 账务和预算科两个一般事务(其他职等)员额的改叙(1个改叙为P-2级,另一个改叙为特等),(同上,第29 F.18段)。
  • وﻻ يوفر قسم المالية والميزانية أية خدمات مالية مشتركة للمنظمات الثﻻث اﻷخرى التي مقرها مركز فيينا الدولي )الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية(.
    财务和预算科不向总部设在维也纳国际中心的其他三个组织(原子能机构、工发组织和全面禁止核试验条约组织(禁核试组织))提供任何共同财务事务。
  • وخلال فترة السنتين 2004-2005، وفي إطار إعادة تشكيل مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، جرى إدماج قسم المالية والميزانية التابع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وقسم الدعم المالي التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في دائرة إدارة الموارد المالية.
    2004-2005两年期内,在改组联合国维也纳办事处和毒品和犯罪问题办事处时,联合国维也纳办事处财务和预算科与毒品和犯罪问题办事处财务支助科合并为财务资源管理处。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5