(ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. (b) 某些会员国表示不打算参加为1973年紧急部队和观察员部队供资。
وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956. 成立供应站的初衷是接收1956年联合国紧急部队(紧急部队1)结束后腾出来的资产。
وقد تحقق مبلغ مجموعه 169.9 مليون دولار من مبيع السندات استخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو. 出售公债共筹得16 990万美元,已用于联合国紧急部队(1956年)和联合国刚果行动。
وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956. 当初建立补给仓库是为了接收1956年联合国紧急部队(紧急部队1)任务结束后剩下来的资产。
ومع أخذ التاريخ المعقد الكامن وراء ذلك القرار في الاعتبار، يقترح الأمين العام استثناء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة وعملية الأمم المتحدة في الكونغو من الحساب الموحد. 考虑到这项决定的复杂历史背景,秘书长的建议将紧急部队和联刚行动排除在合并账户之外。
وقد تحقق مبلغ مجموعه 000 906 169 دولار من بيع السندات استخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو. 出售公债共筹得169 906 000美元,已用于联合国紧急部队(1956年)和联合国刚果行动。
وقد تحقق مبلغ مجموعه 000 906 169 دولار من جميع السندات واستخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعمليات الأمم المتحدة في الكونغو. 出售公债共筹得169 906 000美元,已用于联合国紧急部队(1956年)和联合国刚果行动。
وقد تحقق مبلغ مجموعه 000 906 169 دولار من بيع السندات، واستُـخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو. 出售公债共筹得169 906 000美元,已用于联合国紧急部队(1956年)和联合国刚果行动。
وقد تحقق مبلغ مجموعه 000 906 169 دولار من مبيع السندات استخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعمليات الأمم المتحدة في الكونغو. 出售公债共筹得169 906 000万美元,已用于联合国紧急部队(1956年)和联合国刚果行动。
وقد تحقق مبلغ إجمالي قدره 000 906 169 دولار من بيع السندات واستُخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو. 出售公债共筹得169 906 000美元,已用于联合国紧急部队(1956年)和联合国刚果行动。