28- وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى حكومة إندونيسيا أن تتخذ الخطوات اللازمة لتصحيح الوضع، بما في ذلك إطلاق سراح السيد كارما فوراً وتقديم تعويض مناسب له. 工作组请印度尼西亚政府对此案情采取必要的补救步骤,包括立即释放Karma先生并给予他充分的赔偿。
وأثبت المصدر وجود دعوى ظاهرة الوجاهة بأن احتجاز السيد كارما يعود إلى مشاركته في حفل سلمي لرفع علم وينتهك حقوقه المذكورة أعلاه. 来文方确立了表面成立的案情,证明Karma先生之所以拘禁是因为他参与了和平升旗仪式,而且他的上述所列权利遭到了侵犯。
19- وأعرب المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عن قلقه إزاء ظروف الاحتجاز ونقص الرعاية الطبية في حالة فيليب كارما في عامي 2008 و2010(59). 58 19. 酷刑问题特别报告员表示关切2008年和2010年Filep Karma案中的拘留条件不良和缺乏医疗保健问题。
ونظراً إلى منع نقل السيد كارما لأسباب طبية وتأخّره على حد ما يُزعم، ورغم توصيات الأطباء، يدعي المصدر أنّ السلطات الإندونيسية انتهكت الفقرة 2 من المادة 22 من القواعد الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء. 来文方辨称,尽管医生提出过就诊建议,然而,据称,印尼当局拒绝和拖延对Karma先生的转移就医,因此,违反了《囚犯待遇最低限度标准规则》第22条第2款。
ويتمثل الهدف الرئيسي لحملة " كارما " في التسريع بتيسير واستخدام خدمات من نوعية جيدة للصحة الجنسية والإنجابية ومتاحة للجميع، وهي خدمات ذات أهمية حاسمة لخفض معدل الوفيات النفاسية عن طريق التنسيق والتنفيذ الفعال للخطط والاستراتيجيات القائمة. 加速减少产妇死亡率的运动的主要目的是,通过协调和有效实施现有的计划与战略,加速提供和使用普遍可以获得的对减少产妇死亡率至关重要的高质量的性和生育保健服务。