وأن مؤسسة كاريتاس الدولية )إنترناسيوناليس( قد اشتركت بنشاط في عام ٥٩٩١ في مؤتمر القمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية وأنها قد جددت في آخر اجتماع لجمعيتها العامة التزامها بمكافحة جميع أشكال اﻻستبعاد والتمييز العنصري والفقر وأسبابها؛ 国际慈善社积极参加了1995年社会发展问题世界首脑会议,并在最近的联大重申其承诺愿同一切形式的排斥异己、种族主义、贫困及其根源进行斗争;
وأيدت مؤسسة كاريتاس الدولية " حملة الأدوية الملائمة للأطفال " التي نظمتها منظمة الصحة العالمية في أعوام 2008 و 2009 و 2010، وحضرت اجتماعات الشركاء في الحملة، وقدمت مدخلات شفوية في الدورة عام 2010. 国际明爱会于2008、2009 和2010年支持世卫组织 " 使药物适应儿童运动 " ,参加该运动的合作伙伴会议,并在2010年会议上发言。
وأدلى ببيانات ممثلو كل من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي وثلاث منظمات غير حكومية (منظمة المرأة للبيئة والتنمية باسم مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية بالقضايا المنتظمة ومنظمة كاريتاس الدولية باسم التعاون الدولي الكاثوليكي من أجل التنمية والتضامن ومركز الاهتمام والتركيز على منظمة الجنوب العالمية. 贸发会议、劳工组织、货币基金组织和三个非政府组织(代表系统问题非政府组织核心小组的妇女环境与发展组织、代表天主教国际合作促进发展与团结和关心世事中心的国际慈善社以及关注全球南方)发了言。 附件二