ويلزم على وجه الاستعجال بصفة خاصة تحسين التعاون مع تلك العملية في كامينا (من حيث تيسير وصول البعثة إلى المقاتلين السابقين وإبعاد أفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الذين يعرقلون العملية). 具体来讲,急需改善合作,在卡米纳地区推动这一进程(联刚特派团接触前战斗人员,清除阻碍这一进程的FDLR成员)。
وللمساعدة في هذا المضمار، يُتوقع من البعثة أن تنشئ وجود للمراقبين في النقاط الرئيسية على طرق الإمداد المزعومة، ومن بينها مطار إندجيلي ومهبطا الطائرات كامينا ولومومباشي. 为了协助这项工作,预期联刚特派团将在指称的供应路线、包括Ndjili机场以及卡米纳和卢本巴什机场等关键地点建立观察哨所。
ومن المستصوب أن تدرس الحكومتان إمكانية الترتيب لزيارة أولية يقوم بها عدد صغير من المقاتلين السابقين داخل كامينا إلى رواندا لرؤية برنامج إعادة الإدماج هناك وتقاسم انطباعاتهم مع المقاتلين السابقين الآخرين. 两国政府也不妨考虑让少许卡米纳战斗人员前往卢旺达进行初步访问,看一看那里的重返社会方案,并同其他前战斗人员谈谈他们的印象。
خلال الزيارة التي قمت بها إلى كينشاسا، دعا الرئيس كابيلا البعثة إلى زيارة مخيم كامينا الواقع في مقاطعة كاتانغا، حيث أفيد عن وجود نحو 000 3 رجل قيل إنهم من المحاربين الروانديين. 36. 在我出访金沙萨期间,卡比拉总统邀请联刚特派团访问加丹加省的卡米纳营地,据称那里约有3000人(说是卢旺达战斗人员)。
وأوفدت البعثة فرق نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج إلى كامينا عدة مرات، بمشاركة الحكومة واللجنة العسكرية المشتركة، لحسم هذه المسألة. 在政府和联合军事委员会(联合军委会)参加的情况下,联刚特派团数次派解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置小组前往卡米纳,以解决这一问题。
وقبيل وصول بعثة مجلس الأمن بفترة وجيزة، تسلمت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من الحكومة في كامينا ما يربو على 000 1 قطعة سلاح، معظمها أسلحة خفيفة، ذكر أن مقاتلي كامينا قاموا بتسليمها. 安全理事会代表团抵达之前不久,联刚特派团在卡米纳从政府收到1 000件武器,其中大多数是轻武器,据报是卡米纳战斗人员交出的。
وقبيل وصول بعثة مجلس الأمن بفترة وجيزة، تسلمت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من الحكومة في كامينا ما يربو على 000 1 قطعة سلاح، معظمها أسلحة خفيفة، ذكر أن مقاتلي كامينا قاموا بتسليمها. 安全理事会代表团抵达之前不久,联刚特派团在卡米纳从政府收到1 000件武器,其中大多数是轻武器,据报是卡米纳战斗人员交出的。
وهذه المواقع الستة هي ميناء ماتادي ومدن كينشاسا وكيسنغاني ولوممباشي فضلا عن القاعدتين العسكريتين في كامينا (مقاطعة كاتانغا) وكيتونا (مقاطعة كونغو الأدنى) وهذه المواقع موجودة جميعا خارج مقاطعة إيتوري وأقاليم كيفو. 这六个地点是马塔迪港口、金沙萨、基桑加尼和卢本巴希市以及卡米纳(加丹加省)和基托纳(下刚果省)的军事基地。 这些地点都在伊图里区和基伍省之外。
وفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت البعثة بنشر كتيبة إضافية تتكون من أربع سرايا (الهند)، ومستشفى من المستوى الثاني (الأردن) ووحدة طيران (جنوب أفريقيا) في كامينا وانضمت هذه القوات إلى الكتيبة الحالية (بنن) المتمركزة في كاليمي ونيونزو ومانونو. 在报告所述期间,联刚特派团增强了在卡米纳的部署,增加了由四个连组成的一个营(印度)、一所2级医院(约旦)以及一个航空单位(南非)。