ونظمت المفوضية حلقة عمل في كوالا لامبور، بماليزيا، لتدريب الموظفين على تحديد عدد حالات انعدم الجنسية في هذه المنطقة. 难民署在马来西亚吉隆坡组织了一次研讨会,培训工作人员如何测定该地区无国籍人口。
وفي الوقت نفسه، استمر المكتب الإقليمي في كوالا لمبور في تقديم الدعم التقني لنظم أسيكودا الأخرى وإتاحته على الإنترنت. 同时由吉隆坡的区域办事处继续向其他ASYCUDA系统提供技术支持,维持其网上存在。
انضم إلى الخدمة المدنية في ولاية تيرينغانو بصفة موظف متدرب وعين في وظيفة مساعد مسؤول المنطقة، كوالا تيرينغانو، ولاية تيرينغانو، ماليزيا. 成为丁加奴州国家公务员,任见习干事,担任马来西亚丁加奴州瓜拉丁加奴地区助理干事。
وبالإضافة إلى ذلك، يستمر التعاون مع المنظمة البحرية الدولية فيما يتعلق بتنفيذ المرحلة الثانية من برنامج بروبو كوالا لبناء القدرات في أفريقيا. 此外,与海事组织就实施Probo Koala 能力建设方案第二阶段的合作依然在持续。
وتعانى شيكو كوالا كوالا، موزامبيق، من غائلة الفيضانات وحالات الجفاف التي تنشأ عن تقلبات الطقس المتناهية القسوة. 莫桑比克的希夸拉夸拉(Chicualacuala)饱受极端天气事件所造成的洪水和干旱之苦。
كوالا لا يزال عالقاً بالأذهان. 据联署材料4称,2006年Probo Koala号货轮在阿比让倾倒500多吨有毒废油导致的大规模污染的影响仍未消除。
وأكد أن إعلان الألفية وخطة عمل حركة بلدان عدم الانحياز المعتمدة في مؤتمر قمة كوالا لمبور يجب أن يوجهان النظام الاقتصادي الجديد. 千年宣言和2002年吉隆坡首脑会议通过的不结盟运动国家行动计划必将为新的经济秩序指明方向。
السيدة ستي روهانا بنت حاجي محمد أمين، Dagang Net Technologies Sdn. Bhd، كوالا لمبور، ماليزيا Siti Rohana Binti Haji Mohamed Amin女士,商业网络技术私人有限公司,马来西亚吉隆坡
وينبغي البحث في قواعد البيانات الملائمة، بما فيها قواعد البيانات التي يحتفظ بها المكتب البحري الدولي في كوالا لامبور بماليزيا، للوقوف على أي مجموعات بعينها من الجرائم. 应查寻适当的数据库,包括国际海事局在马来西亚吉隆坡设立的数据库,来查明任何系列犯罪。