وتبين أن التجربة الفعلية تتواءم مع التعليقات التي أبدتها لجنة الاكتواريين لدى استعراض التدبير وإقراره في البداية. 有人指出,实际情况和精算师委员会在最初审查和核准这项措施时发表的意见一致。
(هـ) وبحث المجلس عضوية لجنة الاكتواريين ووافق على جعل الحد الأقصى لمدة العضوية في اللجنة 15 عاما. (e) 联委会审议了精算师委员会的构成,同意规定委员会成员任期期限为15年。
وتبين أن التجربة الفعلية تتواءم مع التعليقات التي أبدتها لجنة الاكتواريين لدى استعراض التدبير وإقراره بصورة أولية. 有人指出,实际情况与精算师委员会在最初审查和核准这项措施时发表的意见一致。
لجنة الاكتواريين ]قرار الجمعيـــة العامـة 1561 )د-15(، المادة 29[ 联合国工作人员养恤金联合委员会 - - - - 精算师委员会[大会第1561(XV)号决议第二十九条]
وتبين أن التجربة الفعلية تتواءم مع التعليقات التي أبدتها لجنة الاكتواريين لدى استعراض التدبير وإقراره بصورة أولية. 有人指出,这种实践经验和精算师委员在最初审查和核准这项措施时发表的意见一致。
' 4` تقديم الخدمات الفنية والتقنية والإدارية لاجتماعات لجنة الاكتواريين (3 حالات)، بما في ذلك إعداد التقارير والوثائق؛ ㈣ 向精算师委员会会议提供实务、技术和行政服务(3次),包括编制报告和文献;
لاحظت لجنة الاكتواريين مع الارتياح، في تقريرها المقدم إلى المجلس أن هذا هو التقييم السادس على التوالي الذي أسفر عن وجود فائض. 精算师委员会在提交联委会的报告中指出,估值活动连续第六次出现了盈余。
(د) ونظر المجلس في عضوية لجنة الاكتواريين وأوصى الأمين العام بإعادة تعيين ثلاثة أعضاء في اللجنة؛ (d) 联委会审议了精算师委员会成员的组成情况,建议秘书长再次任命委员会三名成员;
ولوحظ أن التجربة الفعلية تتمشى وما جاء في التعليقات التي أبدتها لجنة الاكتواريين عند استعراض التدبير والموافقة عليه بصورة أولية. 有人指出,实际情况与精算师委员会在最初审查和核准这项措施时发表的意见一致。
وبغية الاطلاع على تحليل كامل للحالة الاكتوارية للصندوق، ينبغي الرجوع إلى التقرير الاكتواري، إضافة إلى تقرير لجنة الاكتواريين بشأنها. 关于养恤基金精算情况的全面分析,请参考精算报告以及精算师委员会就此提出的报告。