ورغم أنها كانت حاملاً فقد تعرضت للضرب بالسوط واحتجزت في مخفر شرطة مالابو خمسة أيام وبعدها توفي الجنين أثناء الولادة. 尽管她已怀孕,据称她被鞭打并拘留在Malabo警察局5天之久,其后她婴儿流产死亡。
وأعربت الدول الأعضاء عن ترحيبها بمبادرة غينيا الاستوائية باستضافة الاجتماع الوزاري الثامن والثلاثين في مالابو في النصف الأول من عام 2014. 成员国欢迎赤道几内亚主动提出于2014年上半年在马拉博承办第第三十八届部长会议。
43- زار الممثل الخاص سجن مالابو العام (المعروف باسم الشاطئ الأسود) مرتين كما زار السجن العام في مدينة باتا (بالإقليم القاري). 特别代表两次查访了马拉博的公共监狱(称为黑色海滩),还查看了巴塔市(在大陆)的公共监狱。
46- وفي سجن مالابو وجد الممثل الخاص ثمانية سجناء محبوسين في زنزانات تبلغ مساحة كل منها 1.50 متر في 70 سنتمتراً تقريباً. 46. 特别代表在马拉博监狱看到8名囚犯,被分别关在大约1.50x0.70米大小的号子里。
وزارت السجون الحكومية ومركزي الشرطة في مالابو وباتا، بما في ذلك مباني الدرك في المدينة الأخيرة وتمكنت من التحدث بصورة سرية مع السجناء. 他访问了马拉博和巴塔的政府监狱和警察总局,包括巴塔的宪兵队总部,并单独和犯人进行了谈话。
وهناك 23 رجلاً و7 نساء موقوفين في مخفر شرطة مالابو العامة، حيث تمكن المقرر الخاص وأعضاء بعثته من التحدث إليهم سراً. 在马拉博警察总局关押着23名男人的7名妇女,特别报告员和访问团其他成员与他们进行了单独谈话。
ومنحت حكومة غينيا الاستوائية مؤخرا أماكن ينتظر أن تأوي في مالابو الهيئة الجديدة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا التي هي شبكة برلمانيي وسط أفريقيا. 最近,赤道几内亚政府划拨了房舍,以便在马拉博设立中非经共体的新结构 -- -- 中部非洲议员网络。
ويبيّن الجدول التالي حالات العنف الممارس ضدّ النساء والتي أُبلغ عنها في مالابو وباتا (المقاطعتين الرئيسيتين في البلد) بين العامين 2006 و2009. السنة 下表收集了在2006-2009年期间马拉博和巴塔各主要区域发生的举报暴力侵害妇女案件的演变情况。
واعتمدت اللجنة نداء مالابو (انظر المرفق الثاني)، الذي حثت فيه مواطني أفريقيا الوسطى على الوفاء بالتزاماتهم بشأن وقف الأعمال العدائية والعنف. 委员会通过了《马拉博呼吁》(见附件二),其中委员会敦促中非人民遵守它们就停止敌对行动和暴力所作的承诺。