وإذ يشدد على أن إعلان مالمو الوزاري يشكل مساهمة هامة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، 强调《马尔默部长级宣言》是对可持续发展问题世界首脑会议的重大贡献,
يشجع المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية الأخرى على المساهمة بفعالية في التنفيذ التام لإعلان مالمو الوزاري؛ 鼓励民间社会、私营部门和其他主要团体积极促进《马尔默部长级宣言》的充分实施;
يشجع المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية الأخرى على المساهمة بفعالية في التنفيذ التام لإعلان مالمو الوزاري؛ 鼓励民间社会、私营部门和其他主要团体积极促进《马尔默部长级宣言》的充分实施;
وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة() وإلى إعلان مالمو الوزاري()، 还回顾了《关于联合国环境规划署作用和任务的内罗毕宣言》 和《马尔默部长宣言》,
إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛ 回顾《关于联合国环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言》以及《马尔默部长级宣言》;
وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة() وإلى إعلان مالمو الوزاري،() 还回顾了 《关于联合国环境规划署作用和任务的内罗毕宣言》和《马尔默部长级宣言》,
ويمكن لجهات فاعلة أخرى، مثل سلطات الموانئ، أن تشارك كما حدث على سبيل المثال لدى دمج مينائي مالمو وكوبنهاغن. 港务局之类的其他利益攸关者也可以参加,例如马尔摩港和哥本哈根港合并时的情况。
إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري(2)، 回顾《关于联合国环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言》20以及《马尔默部长级宣言》2,
وإذ تحيط علما مع التقدير كذلك بإعلان مالمو الوزاري الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السادسة()، 还赞赏地注意到联合国环境规划署理事会第六届特别会议通过的《马尔默部长级宣言》,
يطلب إلى المدير التنفيذي أن يحيل إعلان مالمو الوزاري وكذلك هذا المقرر إلى جميع هيئات وبرامج ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ 请执行主任将《马尔默部长级宣言》以及本决定转递联合国所有有关组织、方案和机构;