وتستهدف تلك الخلاصة، التي يمكن للمكتب أن يستفيد منها في أنشطته البرنامجية بالتشاور مع الدول الأعضاء، تعزيز مبادرة ميثاق باريس وتنفيذ إعلان فيينا. 该摘要旨在加强《巴黎公约》举措和执行《维也纳宣言》,毒品和犯罪问题办公室可与会员国进行协商,在其方案活动中予以使用。
ورحَّب عدد من المتكلمين، على وجه الخصوص، بجهود المكتب الرامية إلى تعزيز مبادرة ميثاق باريس واستراتيجية قوس قزح المندرجة في إطارها. 几名发言者特别欢迎毒品和犯罪问题办公室为推进《巴黎公约》举措及其 " 彩虹战略 " 所作的努力。
" وإذ تلاحظ مع الاهتمام الجهود المبذولة في إطار مبادرة ميثاق باريس بشأن العمل المتعلق بالتدفقات المالية غير المشروعة باعتبارها مسألة رئيسية في اقتصاد المخدرات، " 表示感兴趣地注意到在《巴黎公约》倡议框架内就非法资金流动这一毒品经济中的关键问题开展工作的努力,
ويتمثل هدف المرحلة الرابعة (2013-2016) من مبادرة ميثاق باريس في إظهار نتائج تعزيز التعاون بين شركائها الثمانية والسبعين في المجالات الأربعة ذات الأولوية الآنفة الذكر. 《巴黎公约》举措第四阶段(2013-2016年)的目标是展示其78个合作伙伴在上述4个优先领域加强合作所取得的成果。
" وإذ تلاحظ مع الاهتمام الجهود المبذولة في إطار مبادرة ميثاق باريس بشأن العمل المتعلق بالتدفقات المالية غير المشروعة باعتبارها مسألة رئيسية في اقتصاد المخدرات، " 感兴趣地注意到在巴黎公约举措的框架内就非法资金流动这一毒品经济中的关键问题开展工作方面所作的努力,
وفضلا عن ذلك، تشجع مبادرة ميثاق باريس تنسيق المساعدة التقنية في مجال مكافحة المخدرات من خلال استخدام أداة على الإنترنت، هي الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة. 此外,巴黎公约举措通过使用一种基于互联网的工具,即捐助方援助自动协调机制(ADAM),促进禁毒工作领域技术援助的协调。
وبحسب قرار الشركاء في ميثاق باريس، ستُستخدم مبادرة ميثاق باريس إعلان فيينا كإطار لجميع التدخّلات المقبلة ضمن المجالات الأربعة المتفق عليها لتعزيز التعاون. 根据《巴黎公约》伙伴作出的决定,《巴黎公约》举措将使用《维也纳宣言》作为今后在四个商定的加强合作领域的范围内采取干预行动的框架。
٢٥- واستهدف عدد من تلك الأنشطة وضع الخطوط العريضة للمجالات ذات الاهتمام المشترك وتسليط الضوء على الأنشطة المتداعمة لتوجيه الاتِّجاه البرنامجي المستقبلي لكلٍّ من مبادرة ميثاق باريس والبرنامج الإقليمي. 这些活动中的多项活动旨在概述共同关注的领域和突显相辅相成的活动,从而适应《巴黎公约》举措和区域方案今后的纲领性方向。
وعموما، فقد انتهى التقييم إلى أن مبادرة ميثاق باريس قد نجحت في تحسين التنسيق والتعاون، لا سيما بين المكتب والمنظمات الدولية، وبين البلدان المستفيدة من المساعدة. 总之,评估表明,《巴黎公约》举措成功地增强了协调与合作,特别是毒品和犯罪问题办公室和各国际组织之间以及各受援国之间的协调与合作。