28-1 يقوم رئيس البلدية بالإشراف العام على تنفيذ القرارات التي اتخذها مجلس البلدية وبالإدارة المالية للبلدية. 1 市镇主席应全面监督市镇大会所作决定的执行以及市镇政府的财务管理。
وكان مجلس البلدية قد وضع وأقرّ خطة لبناء مساكن منخفضة التكلفة، لإيواء جماعة الروما المحلية بشكل أساسي. 市议院制定并批准了一项主要使当地罗姆人受益的低成本住房开发计划。
10-4 يكون لجميع أعضاء مجلس البلدية حقوق وفرص عادلة ومتكافئة للمشاركة بصورة كاملة في مداولات المجلس. 4 市镇大会的所有成员均公平和平等地拥有全面参与大会会议的权利和机会。
9-2 تستعمل في اجتماعات مجلس البلدية ولجانه والاجتماعات العامة اللغتان الألبانية والصربية. 2 市镇大会会议、其委员会会议以及公开会议,均应以阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语进行。
14-3 يتخذ مجلس البلدية ولجانه القرارات بالتصويت العلني، ما لم تنص هذه القاعدة على غير ذلك. 3 市镇大会及其委员会应以公开表决的方式作出决定,但本条例另有规定者除外。
وطلب مجلس البلدية إلى الإدارة تعزيز تكافؤ الفرص في العمل والمساواة في المعاملة عند الاختيار والترقية وتحديد الأجر. 市领导委员会要求市长促进劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上的待遇平等。
ومكتب شؤون المجتمعات المحلية 23-1 ينشئ مجلس البلدية لجنة المجتمعات المحلية ولجنة الوساطة بوصفهما لجنتين دائمتين ويبقي عليهما. 1 市镇大会应建立并维持一个社区委员会和一个调解委员会,为其常设委员会。
47-4 يجوز للممثل الخاص للأمين العام، بصفة استثنائية، تنحية عضو من أعضاء مجلس البلدية إذا أتى بتصرف خطير في أداء مهامه بصفته عضوا في المجلس. 4 秘书长特别代表可在特殊情况下,罢免严重渎职的市镇大会成员。
ويصوت مجلس البلدية على ميزانية البلدية؛ وفي حالة حدوث فائض في النفقات، تسجل المبالغ اللازمة في ميزانية الدولة. 委员会还对市政的预算进行投票表决;出现超额开支时,所需款项要纳入国家预算。