وتأتي مواد الاتصال هذه في مجموعة مواد إعلامية على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط بثلاث لغات (الانكليزية والفرنسية والإسبانية)، موزعة على الشركاء الأساسيين ومتاحة على موقع شبكي خاص لهذه الغرض. 这些传播材料全都做在了三种语文(英文、法文和西班牙文)的光盘配套材料中,分发给主要合作伙伴,并放到一个特殊的专门网站上。
وللإعلان عن تقريري الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعامي 1996 و 1997، أنتجت الإدارة مجموعة مواد إعلامية صحفية، ونظمت مؤتمرات صحفية في مقر المنظمة وفي أماكن مختارة في أنحاء العالم. 为了宣传国际麻醉品管制局1996年和1997年的报告,该部制作了成套新闻宣传材料,在总部及世界一些选定地点召开了记者招待会。
ويمكن أن تحصل المرأة على المعلومات المتعلقة بالأمومة (بما في ذلك كيفية الحصول على الخدمات ومن هي المرأة المؤهلة لذلك) عن طريق خط هاتفي مجاني في وزارة الصحة بشأن خدمات الأمومة، ومن خلال مجموعة مواد إعلامية عن الأمومة. 妇女可以通过卫生部免费妇产服务热线和妇产信息包得到有关产妇服务的信息(包括如何获得服务和妇女享有什么权利)。
وقد أُعدت مجموعة مواد إعلامية لاستخدامها في هذه الاجتماعات. كما قامت الأمانة أيضا بتنسيق عملية إعداد كتيبات من تأليف خبراء من جميع المناطق. وتعالج الكتيبات، في جملة أمور، منهجيات إعمال الضمانات. 曾编制一个资料袋,供这些会议使用,秘书处还在协调一些手册的编写工作,这些手册由来自所有区域的专家编写,阐述采用保护措施的方法等内容。
إصدار مجموعة مواد إعلامية تكفل سرعة معالجة المعلومات الميدانية تتضمن أدوات وموارد لإدارة المعلومات، بما في ذلك نموذج لتنظيم إدارة المعلومات، ونموذج لشبكة داخلية، ومجموعة أدوات لقياس حساسية المعلومات، ومسرد مصطلحات لحفظة السلام، ومجموعة من البحوث الإلكترونية 特派团(联海稳定团、联黎部队、联苏特派团和联东综合团) 分发带有信息管理工具和资源的外地信息启动工具包,包括一个信息管理治理模
ووضع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في جهد متصل لدعم موظفي البرنامج والمساعدين الإداريين الذين يعملون على المستوى القطري مجموعة مواد إعلامية قطرية شاملة للاستعانة بها كدليل للمتطوعين القادمين حديثا. 为了继续努力支持在国家一级工作的志愿人员方案的方案干事和行政助理,志愿人员方案编制了一整套完整的国家情况简介资料,为新来的联合国志愿人员提供指导。
وكجزء من حملة إعلامية، أنشأت البعثة مجموعة مواد إعلامية لجميع المشاركين في مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، تُبرز الخطوط العريضة للبرامج الرئيسية التي يضطلع بها الفريق القطري في المجالات الإنسانية والإنمائية والمتعلقة بإعادة الإعمار في العراق. 作为宣传运动的一项内容,联伊援助团为重建基金机制的所有参与者制作了一个资料袋,概述了联合国国家工作队在伊拉克的主要人道主义、重建和发展方案。
ويؤدي مكتب الأخلاقيات دورا محوريا في إصلاح إدارة الموارد البشرية بحكم دوره في إدارة الإقرارات المالية؛ حيث إن أنشطته الإرشادية ووضعه مجموعة مواد إعلامية عن أخلاقيات الإدارة العليا أمر يلقى ترحيبا خاصا. 道德操守办公室负责管理财务披露,对人力资源改革发挥着关键作用;尤为可喜的是,办公室开展了相关外联活动,并为高级管理人员制订了介绍道德操守的全套资料。
وأثناء مرحلة التحضير للدورة الاستثنائية، تعاونت الإدارة تعاونا وثيقاً مع اليوندسيب في إنتاج مجموعة مواد إعلامية عن دور اتفاقية عام 1988 في تدابير مكافحة غسل الأموال وفي مكافحة العرض غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية. 在筹备特别届会期间,新闻部与禁毒署密切合作,制作了一套新闻宣传材料,反映1988年公约在采取各项措施打击洗钱活动和控制非法供应麻醉药品和精神药物方面的作用。
وشملت بعض الاستراتيجيات الناشئة عن تبادل الآراء سد ثغرة المعارف القائمة بإعداد مجموعة مواد إعلامية تستخدم ميدانياً بشأن عملية ديربان، وعكس الرؤى السلبية لمؤتمر ديربان لعام 2001 والإعلان وبرنامج العمل. 讨论过程中所产生的一些战略包括:编写一份宣传材料,供实地工作人员了解德班进程以弥补现有的宣传方面的差距,并纠正对于2001年德班会议以及《德班宣言和行动纲领》存在的消极看法。