سيبلغ ما مجموعه 759 1 من موظفي الأمانة العامة سن انتهاء الخدمة الإلزامي خلال فترة الخمس سنوات المقبلة (14.8 في المائة من مجموع القوى العاملة الحالية). 今后5年内将有1 759名秘书处工作人员达到法定退休年龄(占目前工作人员总数的14.8%)。
سيبلغ ما مجموعه 597 1 من موظفي الأمانة العامة سن التقاعد الإلزامي في أثناء فترة الخمس سنوات المقبلة (13.8 في المائة من مجموع القوى العاملة الحالية). 今后五年内将有1 597名秘书处工作人员达到规定的退休年龄(占目前全体工作人员的13.8%)。
فقد أشار إلى أن " نسبة العمال المتعاقدين إلى مجموع القوى العاملة في قطاع التعدين تزيد على 60 في المائة في شيلي " . 他指出, " 在智利,合同工人占全体矿业工人的比例超过60% " 。
وفي عام 1997، كان القطاع الخاص يشغِّل ما يناهز 70 في المائة من مجموع القوى العاملة في البلد وكان ينتج 58.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. 1997年,私营部门的雇员几乎占波兰劳动力总人数的70%,并生产了国内生产总值的58.7%。
ومن مجموع القوى العاملة في العالم البالغ عددها نحو 3 بلايين عامل هناك 140 مليونا عاطلين عن العمل تماما، بينما تعاني نسبة تتراوح بين الربع والثلث من العمالة الناقصة. 在大约30亿人的世界总劳动力中,1.4亿工人完全失业,四分之一到三分之一的人未充分就业。
ورغم الشعور بالإحباط، علينا أن نقبل بهذه الفترة والتسليم بأن التباين في مجموع القوى الحالية يؤدي إلى صعوبة التوصل إلى حل بسرعة البرق. 尽管带有这种挫折感,但我们必须接受这种令人困惑的时期并承认,当前力量分布的失衡使得迅速解决极为困难。
وتبلغ نسبة العاملات من مجموع القوى العاملة المستخدَمة في قطاعات الزراعة والصناعة والخدمات 21.1 في المائة و36 في المائة و48.2 في المائة على التوالي. 女职工在农业、工业和服务行业中就业的劳动力总数中所占比例分别为:21.1%,36.0%及48.2%。
وفي عالم توظف فيه المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم ما بين 60 و70 في المائة من مجموع القوى العاملة في العالم تظل المؤسسات النسائية أكثرها عزلة وأقلها عدداً. 中小企业雇用了全世界60%-70%的劳动力,而在这批企业中,妇女开办的企业仍是最孤立、也是小中之小的。
بلغت القوى العاملة النسائية في عام ٧٩٩١ )مجموع النساء العامﻻت والعاطﻻت( ٦ر٧٢ مليون ، وهذا يدل على اتجاه تصاعدي ، وكانت نسبة النساء ٧ر٠٤ في المائة من مجموع القوى العاملة . 1997年,女劳动力的人数(就业与失业人数之和)为2 760万人,呈现增加趋势,占劳动力总数的40.7%。