● قد يطلب مديرون كبار من مستخدَمين أو يضغطوا عليهم لكي يساعدوهم في عملية احتيال في الشركة ذاتها، أو نيابة عن الشركة التي يعملون لصالحها. 员工可能迫于高级管理人员的要求或压力,协助在其本公司或他们为其工作的公司进行欺诈。
وفي هذا الصدد، يتجلى تزايد تصاعد العنصرية في المجال الرياضي في تزايد الحوادث التي يتحمل مسؤوليتها المباشرة مديرون رياضيون لجمعيات عريقة. 此外,从须由名队教练个人负责的事件日益频繁这个现象中也可看出体育运动中的种族主义在逐步升级。
وأعرب مديرون تنفيذيون من مجالس إدارات مؤسسات بريتون وودز عن وجهة نظر مفادها أن الأزمة المالية تمثل اختبارا شديدا للمؤسسات الدولية كي تفي بمسؤولياتها. 布雷顿森林机构董事会的执行董事认为,金融危机对于国际机构能否履行其职责是一项最高的考验。
وعُيّن مديرون إقليميون رفيعو المستوى وذوو خبرة لكل مكتب من المكاتب الإقليمية، وهم يتمتعون بسلطة تخصيص الموارد للاستجابة للأولويات الوطنية والإقليمية. 为各区域办事处任命了资深、有经验的区域主任,并授权它们提供资源,满足国家和区域优先事项的需求。
وقد اشترك في عدد من هذه اللجان مديرون من المؤسسة المختلطة للمساعدة الاجتماعية والمعهد الوطني للتلمذة الصناعية ووزارة البيئة والطاقة). 一些地方还有社会援助联合研究所、国家职业学院以及环境与能源部等机构领导的参与)举办性别敏感度讲座。
وشارك في تدريب فينيكس الذي أجري في نيوزيلندا مديرون من أفرقة البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية من 3 بلدان. 有3个国家的城市搜索救援小组主管参加了在新西兰进行的 " 凤凰 " 演习。
٦٤- وشكل فريق ﻹدارة المشاريع في غزة )فلسطين( وعين مديرون وطنيون للمشاريع في توغو ومﻻوي ومنغوليا لتسهيل تنفيذ المشاريع. 在加沙(巴勒斯坦)设立了一个项目管理小组,并在马拉维、蒙古和多哥任命了本国项目管理人员,以利项目的执行。
يتولى رئاسة الشعب الإقليمية الثلاث التابعة لمكتب العمليات في الوقت الراهن مديرون (3 مد-2). وستزداد مهام هؤلاء المديرين من خلال تكليفهم بالإشراف على الأفرقة التنفيذية المتكاملة والتنسيق بينها. 行动事务厅的3个区域司目前由3名司长(D-2)领导,其扩大职能将包括监督和协调各综合行动组。
وزاروا مجمّعات الخردة التي تتعامل معها مختلف الشركات التجارية واستجوبوا موظفين يعملون لديها في ذلك المجال منهم مديرون تجاريون وتجار وسائقو شاحنات أردنيون وعراقيون. 他们访问了各贸易公司所隶属的废料场,并约谈有关人员,包括贸易公司经理、商人和约旦与伊拉克籍的卡车司机。
وأوصى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بأن تُنشئ هندوراس نظام سجون يقوم على مؤسسة منفصلة يشغلها مديرون وموظفون مهنيون متخصصون ولا تكون لها صلة بالشرطة(75). 任意拘留问题工作组建议洪都拉斯建立一个单独的监狱体系,由专业的监狱管理人员和工作人员管理,并独立于警察。