وقال إنه مهتم أيضاً أن يعرف كيف أثّر احتلال مرتفعات الجولان السوري على إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية من أجل السكان في تلك المنطقة. 另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实现千年发展目标产生了怎样的影响。
وأُعرب للجنة الخاصة عن رأي مفاده أن السياسات والممارسات الإسرائيلية في مرتفعات الجولان السورية المحتلة ترقى إلى شكل من أشكال التطهير العرقي. 向特别委员会表达的一种意见是,以色列在被占领的叙利亚戈兰高地的政策和做法是一种种族清洗。
وما زالت المستوطنات الإسرائيلية في مرتفعات الجولان السورية المحتلة التي يسكنها ما يقدر بنحو 000 20 من المستوطنين الإسرائيليين في حال من التوسع بغير توقف. 以色列在被占领叙利亚戈兰高地的定居点估计有20 000以色列定居者,并且继续不断扩充。
وتدعو اللجنة الخاصة حكومة إسرائيل إلى اتخاذ خطوات فورية لإزالة جميع الألغام بالقرب من الأحياء والمدارس في مرتفعات الجولان السورية المحتلة. 特别委员会呼吁以色列政府立即采取措施,清除被占领的叙利亚戈兰高地居民区和学校附近的所有地雷。
لهذا فإن وجود إسرائيل في الضفة الغربية، وقطاع غزة، وفي مرتفعات الجولان ليس نتيجة لعدوان إسرائيلي، بل نتيجة لتدابير اتخذتها إسرائيل لحماية نفسها. 因此以色列在西岸、加沙地带和戈兰高地的存在不是以色列侵略的结果,而是以色列采取自卫措施的结果。
كما يجب أن تنسحب قوات الاحتلال الإسرائيلي من جميع الأراضي العربية المحتلة وأن تعود مرتفعات الجولان المحتلة إلى السيادة السورية، وتعود مزارع شبعا إلى لبنان. 以色列占领军必须撤出所有阿拉伯被占领土,戈兰高地必须归还叙利亚当局,沙巴阿农场必须归还黎巴嫩。
وتضم مرتفعات الجولان السورية المحتلة بنى تحتية كثيفة من المستوطنات وإن كانت صغيرة نسبيا، ويعيش بها حوالي 000 17 مستوطن إسرائيلي في 33 مستوطنة. 被占领的叙利亚戈兰高地有广泛的但相对较小的定居点基础设施,约17 000名以色列定居者分住在33个定居点。
وعملا بقرار مجلس الأمن 497 (1981)، ترى سويسرا أن فرض الولاية القضائية الإسرائيلية على مرتفعات الجولان هو عمل من جانب واحد لا يمكن القبول به. 根据安全理事会第497(1981)号决议,瑞士认为以色列把其管辖权强加于戈兰高地是不可接受的单方面行为。