(د) القيام في مرحلة التصميم بتحسين وثائق المشاريع واستعراض تلك الوثائق بواسطة لجنة تقييم المشاريع؛ (d) 改善项目文件的设计阶段工作,项目评估委员会对这些文件进行审查;
وهناك برامج مماثلة في مرحلة التصميم من أجل أقل البلدان نموا والبلدان المنخفضة الدخل في آسيا وأمريكا الﻻتينية . 为亚洲和拉丁美洲的最不发达和低收入国家正在设计类似的一些方案。
وقد خفض هذا الرقم حسبما يظهر في المبلغ المخصص، على أساس تمديد مرحلة التصميم على مدى عدد أكبر من السنوات. 因把设计阶段的年数增多,分配款项反映的人事费数字已有所减少。
بينما ننتقل من مرحلة التصميم إلى مرحلة التشييد، فسينمو حجم التعديلات بدرجة كبيرة. " 随着我们从设计阶段进入施工阶段,修改次数会大幅度增加。
والتدابير الوقائية هامةٌ لدورة حياة الذخائر برمتها، من مرحلة التصميم الأولي إلى الإدارة السليمة للمخزون. 从最初设计到适当的库存管理,预防性措施对弹药的整个寿命周期都具有相关性。
ويشير الأمين العام إلى أن مرحلة التصميم أثبتت أن الأفرقة الوظيفية المتخصصة ليس بوسعها معالجة مثل هذه المسائل معالجة شاملة. 秘书长表示,设计阶段显示各专门职能小组无法整体地解决这些问题。
وقال إن مرحلة التصميم أُكملت ونُفذ النظام على أساس تجريبي في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان. 项目的设计阶段已经完成,在联黎部队和联黎协调办进行了试点。
وثار تساؤل بشأن ما إذا كان لفريق الخبراء دور في الانتقال من مرحلة التصميم إلى مرحلة التطبيق. 有与会者提出了专家工作组是否在从设计阶段转向落实方面发挥着作用这一问题。
وتقدم المساعدة التقنية بشكل رئيسي في مرحلة التصميم والتجريب، وكذلك في تجهيز البيانات وإعداد تقرير الاستقصاء. 技术援助主要是在设计和试验阶段提供,在数据处理和调查报告方面也提供了援助。
وجرى طرح العطاءات للمجموعة الثانية ولا تزال المجموعة الثالثة في مرحلة التصميم النهائي وستطرح عطاءاتها فور تأمين الأموال اللازمة. 第2套计划已经招标,第3套正处于设计的最后阶段,一旦资金到位就将招标。