وواصلت غانا تجميع فهرس بشأن الزلازل استنادا إلى البيانات التي ترد إليها من مركز البيانات الدولي في فيينا من أجل إعداد تقييمها لأخطار الزلازل. 加纳继续根据维也纳国际数据中心向其提供的数据编制地震目录,以评估其地震风险。
وبيّن أيضا أنّ البيانات التي يجهزها مركز البيانات الدولي ومنتجات البيانات التي يوفرها تستطيع تمكين الدول من الوقوف على طبيعة الحدث لحظة وقوعه. 它还表明,国际数据中心的数据处理以及数据产品均能使签署国得以实时确定事件的性质。
وتنقل البيانات التي تجمعها محطات نظام الرصد الدولي عن طريق الهيكل الأساسي العالمي للاتصالات إلى مركز البيانات الدولي حيث تتاح لمراكز البيانات الوطنية. 国际监测系统台站所收集到的数据通过全球通信基础设施传送至国际数据中心,并提供给各个国家数据中心。
وأدلى ببيان السيد راندي بل مدير شعبة مركز البيانات الدولي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، عرض فيه تقرير المنظمة 全面禁止核试验条约组织筹备委员会国际数据中心司司长Randy Bell先生发言,介绍了该组织的报告。
مركز البيانات الدولي طلبات الحصول على المعلومات الواردة من محطات الرقابة الدولية إلى المركز (N137) لإرسالهـا إلى المحطـة التي طلبتها. 禁核试组织国际数据中心将国际监测系统站有关获取资料的请求发送给第N137号站,由其分发给提出请求的站台。
وبالتوازي مع بناء المحطات واعتمادها بشكل مطرد، تضاعفت أنشطة وخدمات مركز البيانات الدولي بدرجة كبيرة. ويظهر حجم البيانات ومنتجات البيانات حدوث نمو كبير. 同时,随着此类台站的不断安装和认证,国际数据中心的活动和服务显着成倍增加,数据和数据产品量明显增长。
وفي هذا الصدد، يتسم التشغيل المؤقت لأكبر عدد ممكن من المحطات بأهمية حيوية، لتطوير قدرات مركز البيانات الدولي على تجهيز البيانات إلى حين بدء نفاذ المعاهدة. 在这方面,使尽可能多的台站处于临时运行状态对于在条约生效之前建立国际数据中心的数据处理能力至关重要。
تتمثل مهمة مركز البيانات الدولي في دعم مسؤوليات الدول في مجال التحقق من خلال توفير ما يلزم من منتجات وخدمات لضمان رصد عالمي فعّال بعد بدء نفاذ المعاهدة. 国际数据中心的任务是,通过提供条约生效后进行有效全球监测所需的产品和服务,协助缔约国履行核查责任。
وتُعدّ إقامة نظم للكشف عن الغازات الخاملة وانتقال تلك النظم بسلاسة لتصبح في صميم عملية مركز البيانات الدولي والاعتمادات الثلاثة الأولى لتلك النظم إنجازات هامة. 惰性气体检测系统的安装、这些系统向国际数据中心业务的顺利过渡以及有关这类系统的头三次核证不失为重大成就。
تتمثل مهمة مركز البيانات الدولي في دعم الدول في الوفاء بمسؤولياتها الخاصة بالتحقق بتوفير ما يلزم من منتجات وخدمات لضمان إجراء رصد عالمي فعّال بعد بدء نفاذ المعاهدة. 国际数据中心的任务是,通过提供《条约》生效后进行有效全球监测所需产品和服务而协助缔约国履行核查责任。