ويدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية مشروع المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام نيابة عن الأمم المتحدة. 国际排雷行动标准项目由日内瓦国际人道主义排雷中心替联合国管理。
ونحن نقدّر ونقبل عرض " مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية " لدعم جهودنا. 我们赞赏并接受日内瓦人道主义排雷国际中心为支持我们的工作而作出的承诺。
وفي هذا الصدد، تتواصل المناقشات مع مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ومع لجنة التنسيق بشأن الخطوات المقبلة. 在这方面,正在与日内瓦排雷中心主任和协调委员会讨论今后的步骤。
وفي هذا الصدد، كانت مساهمة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية حاسمة في نجاح برنامج العمل فيما بين الدورات. 在这方面,工作方案成功的关键是日内瓦国际人道主义排雷中心的贡献。
يمكن الإطلاع على المعلومات الخاصة به في موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الشبكة العالمية (www.gichd.ch). 有关信息可在日内瓦排雷中心网址(www.gichd.ch)上查阅。
يمكن الاطلاع في موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الشبكة العالمية على معلومات عن النظام الدولي لإدارة الأعمال المتعلقة بالألغام. 在日内瓦排雷中心的网址上可查阅排雷行动信息管理系统的信息。
ويوصى بأن يوافق اجتماع الدول الأطراف الثالث على تكليف مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على زيادة دعمه للاتفاقية. 建议第三届会议同意赋予日内瓦排雷中心加强对《公约》的支助的任务。
4- وقدم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية دعما إداريا لاجتماعات لجنة الخبراء الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا وإعادة تأهيلهم اجتماعيا واقتصاديا والتوعية بخطر الألغام. 常设专家委员会的会议得到了国际排雷中心在行政方面的支助。
ويصونه مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ويُتاح بالمجان للسلطات الوطنية ومراكز البحوث. 它由日内瓦国际人道主义排雷中心负责维持,免费提供给国家主管部门和研究中心使用。
22- وركز مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الذخيرة العسكرية والمتفجرات من مخلفات الحرب بوصفها مصدراً للأجهزة المتفجرة المرتجلة. 排雷中心关注作为简易爆炸装置材料来源的军用弹药和战争遗留爆炸物。