(و) مواصلة الأعمال بشأن هيكل ومحتوي مركز لتبادل المعلومات وتعيين المؤسسات التي يمكن أن تستضيف مركزاً لتبادل المعلومات من هذا القبيل وأن تقدم لـه دعماً متواصلاً؛ 继续研究信息交换所的结构和内容,并查明可不断支持和容纳这一交换所的机构;
ويمثل أطلس الأمم المتحدة للمحيطات أهم مركز لتبادل المعلومات بشأن قضايا المحيطات، ومن المتوقع أن يساعد في التفاوض حول الاتفاقات المتعلقة بالبحار مستقبلا. 《联合国海图集》是世界上最重要的海洋问题信息中心,可有助于将来有关海事协定的谈判。
وإضافة الى ذلك، خصصت موارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لقيام البرنامج بوظيفة مركز لتبادل المعلومات واستمرار اضطﻻعه بها. 此外,在2000-2001两年期方案概算中已编列了预算资源,用于提供和维持信息交换职能。
(ب) مركز لتبادل المعلومات والمعارف الجديدة بشأن مسائل متصلة بالسياسة العلمية والتكنولوجية وبالسياسة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك التمويل والتنظيم. 分享科学、技术和科技创新相关政策问题,包括融资和管理条例问题信息和新知识的交流场所。
أعدت الأمانات خطة عمل مشتركة لفترة السنتين 2010-2011 من أجل استحداث آلية مركز لتبادل المعلومات تخدم الاتفاقيات الثلاث. 秘书处已编制一份2010 -- 2011两年期联合工作方案,供制定一个为所有三大公约服务的信息交换机制。
وأجرت الإدارتان أيضا تقييما لأثر قوائم الفجوات التي تعمم دوريا على الدول الأعضاء والاقتراح الرامي إلى إنشاء مركز لتبادل المعلومات عن مساهمات الدول الأعضاء. 他们还评估了定期分发给会员国的缺口清单的影响以及关于建立会员国捐款情况信息交换中心的建议。
وفي هذا الصدد، دُعمت عدة مشاريع نموذجية لقطاع الأعمال، بما فيها إقامة مركز لتبادل المعلومات المتعلقة بالبلدان النامية يجري تصميمه خصيصا لتلبية احتياجات المستثمرين. 在这方面,商界提出的几个试点项目包括专为投资人而建的全球性发展中国家信息交换中心,都获得支持。
آلية عالمية للتكنولوجيا، أو مرفق لتبادل التكنولوجيا أو مركز لتبادل المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا، أو شراكة عالمية للابتكارات والتكنولوجيا الخضراء) لتيسير تبادل التكنولوجيا ونقلها 工作 促进技术转让和共享的全球技术机制(或技术共享机制、或技术信息中心,或全球绿色创新和技术伙伴关系)
ومن بين الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن ذاته، ستجدون من حاولوا تحويل المجلس إلى مركز لتبادل المعلومات من أجل إقرار خططهم الحربية أو استصدار إذن لشنها. 在安全理事会本身的常任理事国中,你会发现有些国家试图将安理会转变为批准或许可其战争计划的信息中心。
وسيجري إنشاء وحدة صغيرة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقوم مقام مركز لتبادل المعلومات يُعنى بتقديم الدعم إلى المنظمات في مجال إدارة العمليات المتعلقة بالانتقال إلى حالة الحياد مناخيا. 将在环境署设立一个作为信息中心的小型单位,向各组织提供支持,以管理逐步实现气候中立化的进程。