وقيل إنه أُدخل فيما بعد إلى المستشفى باسم مزور لمعالجته من اﻹصابات التي لحقت به نتيجة للتعذيب. 据报告说,后来他被按照假姓名送进了医院治疗酷刑引起的伤害。
القيام بتزوير مستندات رسمية لبنانية واستعمالها ومنها على سبيل المثال لا الحصر استعمال جواز سفر لبناني مزور وبطاقة هوية مزورة. 伪造和使用黎巴嫩官方文件,其中包括但不限于护照和身份证件。
وكانت تحمل قرابة 000 30 دولار أمريكي مزور وقد اعتقلت في محطة ديدوبي للحافلات في تبليسي. 她当时携带约30 000美元伪钞,被关押在第比利斯Didube公共汽车站。
فالاستنتاج الذي يفيد بأن المستند مزور أُسس على معلومات أوردها خبير مجهول في تقرير مشكوك فيه صادر من السفارة. 文件是假的这一结论的依据是匿名专家在一份可疑的使馆报告中提供的资料。
والواقع أن تزوير جواز سفر أو الحصول على جواز سفر مزور أو المساعدة على ذلك يعد جريمة، انظر البند 185. 伪造护照或取得伪造的护照、或是这种行为的共犯已构成刑事罪(参看第185条)。
وطلب مباشرة إثر وصوله إلى هناك الحصول على مركز اللاجئ وكشف عن هويته الحقيقية واعترف باستخدامه لجواز سفر مزور حتى يتمكن من الدخول إلى البلد. 他立即以自己的真实姓名申请庇护,同时承认,为能进入该国使用了假护照。
وقال إن توقيع هذا الأخير على اتفاق الشراكة مزور وأن الوثائق التي قدمها والتي تبين التصفية المزعومة لا تحمل توقيعه. 他称,伙伴协议上他的签名是伪造的,所提供的所谓结业清算的证明文件上没有他的签名。
وينتج عن ذلك حيازة أُسر كثيرة لسند ملكية مزور خاص بقطعة الأرض ذاتها التي تعود ملكيتها للبلدية أو لجهة خاصة. 因此,会有一些家庭发现自己拥有同一块土地的假地契,而那块土地实际上属于市政或私人业主。
ولاحظ الفريق أيضا ورود اسم مفوض الشرطة على جواز سفر مزور استخدمه القائد سيكا يابو أنسيلم (انظر المرفق 33). 专家组还在安塞尔姆·塞卡·亚波指挥官使用的一本假护照上发现了这位警监的姓名(见附件33)。