简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مستغل

"مستغل" بالانجليزي
أمثلة
  • واعتبرت الوفود أن مناقشة العملية التشاورية غير الرسمية لموضوع الطاقات المتجددة البحرية تأتي في أوانها وتتسم بالأهمية، حيث ارتأت أن هذه الطاقات تشكل مصدرا للطاقة غير مستغل حتى الآن.
    通过非正式协商进程讨论海洋可再生能源专题既及时、又具有意义,各代表团将海洋可再生能源视为尚未利用的能源。
  • ومتى تم تجهيل البيانات الضخمة لحماية الخصوصية، فإن مثل هذه البيانات تمثل موردا طبيعيا غير مستغل قادر على دعم تحسين صنع القرارات في عالم ما بعد عام 2015.
    一旦充分匿名以保护隐私,大数据就代表着一种尚未开发的自然资源,具有在2015年后世界中支持增强决策的潜力。
  • وما زالت المؤسسات تشكل أيضا مصدرا كبيرا غير مستغل للتمويل المحتمل، وسيجري تقييم الاستراتيجيات لتعزيز الاستفادة من هذا الجزء من الجهات المانحة.
    基金会也仍然是一个尚未得到充分利用的能够提供大量资金的潜在来源,人口基金将会评估各种战略,以便更好地争取这一类捐助者的捐款。
  • وثمة مجال واسع في الإدارة العامة غالباً ما يكون مغفلاً أو غير مستغل بوسع القيادة أن تقدم من خلاله أفضل الخدمات العامة الممكنة إلى الشعب والحكومة.
    公共行政在为人民和政府提供尽可能好的公共服务方面有相当大的空间来发挥领导作用,只是这种空间经常不足或未得到充分利用。
  • ووفقا لتقديرات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، يستخدم فقط عشر مساحة الأراضي في هذه البلدان حاليا لإنتاج المحاصيل، كما أن الكثير من الأراضي الزراعية في البلدان الصناعية مستغل في الإنتاج بالفعل.
    根据粮农组织的估计,这些国家的土地面积中,目前只有十分之一用于农作物生产,而工业化国家的许多农地已用于生产。
  • وباستثناءات قليلة، يـبدو، على المستوى القطري، أن نظام المنسق المقيم الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي غير مستغل بالكامل بصفته فرصة لتقوية الشراكات الجنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    在国家一级,似乎未充分利用由开发计划署管理的驻地协调员制度以加强联合国系统内促进两性平等伙伴关系,除了少数几个国家。
  • 518- أما الصيد، فنشاط ينطوي على إمكانات إنمائية كبيرة بفضل طول الساحل (370 كلم)، لكنه غير مستغل استغلالا كافيا بسبب أمور منها ضيق السوق وعدد الصيادين المحدود.
    关于渔业,鉴于海岸长度(370公里),该部门的活动具有重要发展潜力,但没有得到充分利用,原因是,除其他外,市场小和渔民人数少。
  • 38- ومع ذلك، فواقع الحال هو أنَّ الإسهامات الاقتصادية للمرأة تُغفَل ويُستهان بها باستمرار بما يؤدي إلى فجوة مستعصية بين الجنسين تبقى المرأة بموجبها مصدرا غير مستغل للنمو الاقتصادي والتنمية.
    然而,现实情况是,妇女对经济的贡献继续遭到忽视和低估,从而造成两性差距始终存在,妇女在经济增长和发展上的作用仍然有待发掘。
  • وينبغي أن نؤكد بحزم أن مبدأ السيادة لا يمكن التضحية به في سبيل نظام مستغل ومجحف، تسعى فيه قوة عظمى مهيمنة، يدعمها جبروتها، إلى أن تكون هي صاحبة القرار في كل شيء.
    必须坚定地指出,不能牺牲主权原则来建立一种剥削性和不公平的秩序,在其中一个凭借其实力的霸权主义超级大国寻求对一切事情拥有发言权。
  • ويجب أن نؤكد بحزم أن مبدأ السيادة لا يمكن التضحية به في سبيل نظام مستغل ومجحف، تسعى فيه قوة عظمى مهيمنة، يدعمها جبروتها، إلى أن تكون هي صاحبة القرار في كل شيء.
    必须坚定地主张,不能因为一个剥削性的不公正秩序而牺牲主权,在这样的秩序中,推行霸权的超级大国可以凭借其势力和力量,声称决定一切。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5