التدريب التحليلي والقدرة على إجراء مسوح أكثر تطوراً في المجال الجنساني من قبيل مسوح استخدام الوقت. 性别分析培训以及进行用时调查等更为复杂调查的能力。
حفر 25 بئرا استطلاعيا وإجراء مسوح هيدروجيولوجية في 23 موقعا لتحديد أماكن محتملة للحفر 在23个地点,钻井25口,进行水文勘探,找出合适的钻井地点
إجراء تقييم لأمن المواقع يشمل البعثة بأكملها، بما في ذلك إجراء مسوح لعدد 450 من أماكن الإقامة 进行全特派团驻地安保评估,包括450处住所的住处调查
ووفقاً لمطالبة إيران من المقرر تقييم درجة التحسن بإجراء مسوح جوية وأرضية على طول الشواطئ. 据伊朗所称,将通过沿海岸线的空中和陆地勘察评估恢复的程度。
وكان الغرض الأساسي هو إنجاز مسوح الأعماق البحرية باستخدام أشعة متعددة من أجل رسم خرائط للملامح الطبوغرافية الدقيقة. 主要工作是完成多波束测深调查,以绘制微型地形特征图。
والدافع الرئيسي لهذه الأنشطة هو إنجاز مسوح الأعماق البحرية باستخدام جهاز متعدد الحزم لرسم خرائط للمعالم الطبوغرافية الدقيقة. 勘探活动主要是完成了绘制微地形特征的多波束测深调查。
ويمكن أن يشمل ذلك إجراء مسوح لتقييم الأرصدة السمكية تكون بمثابة أساس يستند إليه في وضع سياسات حفظ الأنواع وإدارتها. 这将包括鱼量评估调查,据以制定鱼种养护和管理政策。
(أ) مسوح جيوفيزيائية تحتوي على 000 400 2 نقطة بشأن قياس أعماق المحيطات ومغنطيسيتها وقياس جاذبيتها؛ (a) 包括240万个测点的水深、磁力和重力的地球物理勘查;
أما مسوح إشعاعات غاما فتساعد على تحديد سُمك القشور وعلى الكشف عن القشور الموجودة تحت الطبقات الرسوبية الرقيقة. 伽玛放射测量将确定壳厚度,并断定薄沉积层下有无矿壳存在。
وتشجع منظمة العمل الدولية وتدعم استخدام وحدات متعلقة بالهجرة في مسوح القوى العاملة في البلدان النامية. 劳工组织一直倡导和支持在发展中国家劳动力调查中使用移徙单元。