简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مطار بغداد الدولي

"مطار بغداد الدولي" بالانجليزي
أمثلة
  • وسيكون هناك حوالي 62 من جنود وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة في مطار بغداد الدولي لتقديم الدعم إلى مخيم الحرية وتوفير الحماية للمجمع.
    约62名联合国警卫队士兵将部署在巴格达国际机场,向胡里亚难民营提供支助,并保护大院。
  • (أ) معدات اللياقة البدنية اللازمة في مطار بغداد الدولي ومجمعي التميمي و D-2 في أربيل وكركوك (600 257 دولار)؛
    (a) 巴格达国际机场、埃尔比勒和基尔库克塔米米大院和D-2大院的健身设备(257 600美元);
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستتطلب شركات البناء وموظفيها حماية مستمرة ليس فقط في الموقع الفعلي، ولكن أيضا عند التنقل إلى مطار بغداد الدولي جيئة وذهابا.
    另外,建筑公司及其人员不仅在实际现场,而且在进出巴格达国际机场的路上也需要连续的保护。
  • وثمة حاجة إلى إنشاء عدد من الوظائف الإضافية إجماليه خمس وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) في مطار بغداد الدولي حيث يتعذر تعيين موظفين وطنيين فيه لأسباب أمنية.
    共需要在巴格达国际机场增设5个职位(外勤),因为基于安全理由不能雇用本国工作人员。
  • كما يُقترح إنشاء وظيفة لموظف إداري (ف-4) لعام 2011 ونقل الوظيفة الحالية (ف-3) إلى مكتب مطار بغداد الدولي (انظر أدناه).
    拟议在2011年设立一个行政干事(P-4)职位,现有的P-3职位将调到巴格达国际机场(见下文)。
  • (ب) نقل وظيفة أخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية) إلى مطار بغداد الدولي وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية)؛
    (b) 将1个电信技术员(外勤人员)职位调至巴格达国际机场,并改名为电信助理(外勤人员);
  • (د) نقل وظيفة أخصائي تقني للاتصالات (الرتبة المحلية) إلى مطار بغداد الدولي وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة أخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الرتبة المحلية)؛
    (d) 将1个通信技术员(当地雇员)职位调至巴格达国际机场,并改名为电信技术员(当地雇员);
  • وفي إطار هذا الجهد، تُوسع البعثة أيضا مرافق الدعم في مطار بغداد الدولي ببناء منصتين للطائرات العمودية وتوسيع مرافق المكاتب والإقامة وفقا لذلك.
    联伊援助团还为此扩大在巴格达国际机场的辅助设施,相应建设两个直升机停机坪并扩建办公和住宿设施。
  • وسيتلقى المكتب في مطار بغداد الدولي الدعم من مساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية)، وأخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الرتبة المحلية).
    通信和信息技术科在巴格达国际机场的办公室有1名电信助理(外勤人员)和1名电信技术员(当地雇员)提供支助。
  • ويعكس الرصيد الحر لعام 2010 أساسا انخفاض النفقات على معدات الاتصالات حيث أن القرار المتصل بتوسيع نطاق البعثة ليشمل مطار بغداد الدولي كان ما يزال قيد الاستعراض.
    2010年未支配余额的主要原因是,因为仍在审查将营地扩大至巴格达国际机场的决定,通信设备的开支较低。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5