وليس في إمكان الفريق استبعاد أن الغرض الفعلي لهذه الصفقة كان، في الواقع، شراء معدات عسكرية مما يشكل انتهاكا لنظام الجزاءات. 专家组不能排除这笔交易的真实目的实际上是违反制裁制度采购军用物资。
' 2` تحمل أسلحة أو معدات عسكرية إلى الصومال، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، في انتهاك لحظر توريد الأسلحة المفروض على الصومال؛ ㈡ 直接或间接违反对索马里的军火禁运的运往索马里的武器或军事装备;
الحالة الأولى هي أن جنوب أفريقيا، وإن كانت الوسيط الرسمي للاتحاد الأفريقي، قامت بنقل معدات عسكرية إلى كوت ديفوار. 一个指控宣称,南非尽管担任非洲联盟的调解人,但仍向科特迪瓦运送军事设备。
عدم إدخال أي قوات من الطرفين إلى المنطقة الأمنية وعدم إدخال أي معدات عسكرية ثقيلة سواء إلى المنطقة الأمنية أو المنطقة المحظورة 双方不再向安全区派驻部队,不再向安全区或限制武器区部署重型军用装备
وخلال العام، جمع المستوطنون تبرعات كبيرة في إسرائيل وخارجها لشراء معدات عسكرية ومعدات إنقاذ خاصة. 这一年期间,定居者在以色列和海外筹集到数量可观的捐款,用于购买特殊军事和救援设备。
وفي جنوب أوسيتيا، تم تسجيل قائمة بـ 18تدريبا عسكريا غير قانوني باستخدام معدات عسكرية محظورة خلال العام الماضي وحده. 在南奥塞梯,仅去年使用违禁装备进行非法军事演习被记录在案的就有18次之多。
غير أن كوني كان يدبر خطة سرية مع الحكومة السودانية من أجل نقل معدات عسكرية إلى أوغندا، وقام بتنفيذها. 但是,科尼与苏丹政府制定了向乌干达运送军事装备的秘密计划,并实施了该计划。
ثم تلتزم بالتأكد من أن هذه الجماعات لا تتلقى أي إمدادات، أو معدات عسكرية مهما كان مصدر هذه الإمدادات في أراضيها. 它进一步承诺,确保这些团伙在其境内得不到不论来至何方的任何军需品和军用装备。
وقد تلقت اللجنةُ 11 إخطاراً من دول أعضاء تقوم بتوريد معدات عسكرية إلى السلطات الكونغولية، وبعثت عدداً مماثلاً من الإقرارات. 委员会收到了向刚果当局提供军事装备的会员国的8份通知,并发出了数目相同的签收函。