وينبغي أن تبدأ استجابة السياسات البديلة في هذا الصدد بتخفيض معدلات الفائدة ودعوة الحكومات إلى إعادة إحلال مؤسسات التمويل الوسيطة. 另一个备选政策是首先降低利率,要求政府恢复有效的筹资中间机构。
وتتيح معدلات الفائدة أيضا زيادة الائتمان المقدم للقطاع الخاص، الذي نما بنسبة 54.7 في المائة في عام 2006. 利率也使私营部门的贷款得以增加,2006年贷款额增加了54.7%。
وتستجيب البلدان لذلك في كثير من الأحيان برفع معدلات الفائدة المحلية، التي تؤثر سلبا على الاستثمار المحلي. 各国也通常以提高国内利率的手段做出应对,但这会对国内投资产生负面影响。
والمثل الذي يتكرر ذكره في هذا الصدد يتعلق بالتغييرات في معدلات الفائدة التي يقوم بها مجلس مصرف الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة. 在这方面经常提到的一个实例,是美国联邦储备委员会对利率所作的改变。
وأوضح التحليل أن استخدام المرأة استجاب بصورة إيجابية لمستوى الصادرات وبصورة سلبية إزاء معدلات الفائدة الحقيقية (المرجع نفسه). 分析表明,妇女就业率与出口水平呈正比关系、与实际利率呈反比关系(同上)。
وهناك حاجة إلى أن تأخذ سلطات الصين بمزيد من المرونة في وضع وتنفيذ سياسات معدلات الفائدة والصرف ومواصلة تدابير الإصلاح. 中国当局需要在制订和执行利息和汇率政策上增加灵活性,继续采取改革措施。
(أ) إن زيادة معدل الخصم لا تعكس الاتجاه السائد في معدلات الفائدة التي جنحت بوجه عام إلى الانخفاض خلال الفترة الأخيرة. (a) 贴现率上调不反映利率的走势,最近一段时期,利率普遍呈下降趋势。
(ج) إتاحة رأس المال الميسور ومعالجة تأثير معدلات الفائدة العالية على الدين مع الاعتماد العام على تمويل الدين؛ (c) 获得可负担的资本的途径和普遍依赖债务融资而形成的高利率对债务的压力;
وارتفعت معدلات الفائدة للأجل القصير في الولايات المتحدة وأوروبا خلال النصف الثاني من سنة 1999 وطوال الفصل الأول من سنة 2000. 1999年下半年和2000年整个第一季度,美国和欧洲都提高了短期利率。
وأدى التفاوت الحقيقي في معدلات الفائدة وأسعار الصرف، مع وجود بعض الاستثناءات، إلى إيجاد أوضاع نقدية أقل ملاءمة مما كان في عام 2000. 除一些例外情况外,利率和汇率的实际差异导致货币条件比2000年差。