هذا وقد استُخدم معدل خصم بنسبة 5.5 في المائة في كلا التقييمين الاكتواريين في عامي 2005 و 2007 للحصول على القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية. 2005年和2007年的精算估值均使用5.5%的折算率来算出未来福利的现值。
وقد استخدم معدل خصم بنسبة 5.5 في المائة في كلا التقييمين الاكتواريين في عامي 2005 و 2007 للحصول على القيمة الحالية للاستحقاقات في المستقبل. 2005年和2007年的精算估值均使用5.5%的折算率来算出未来福利的现值。
ووفقا للتقرير الاكتواري، ارتفع معدل خصم استحقاق التزامات ما بعد الخدمة من 5.5 في المائة في فترة السنتين السابقة إلى 6 في المائة. 根据精算报告,贴现离职后规定福利所采用的比率从上一个两年期的5.5%上升到6%。
لاحظ المجلس أن اليونيسيف استخدمت معدل شواغر ثابت قدره 6 في المائة مع معدل خصم قدره 75 في المائة (ومفضياً إلى معدل شواغر نهائي قدره 4.5 في المائة. (a) 对2010-2011两年期国际员额预算中使用的空缺率没有充分说明理由。
والافتراضات الرئيسية التي استند إليها الخبير الاكتواري هي معدل خصم قدره 6.5 في المائة، وجداول موحدة للوفيات وزيادات في تكلفة المعيشة بمعدل سنوي قدره 3.0 في المائة. 精算师使用的主要假设是:6.5%的贴现率、标准死亡率表和每年3.0%的生活费用增长率。
وتمثلت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الإكتواري في معدل خصم يبلغ 6.5 في المائة، وجداول موحدة لمعدلات الوفيات، وزيادات في تكلفة المعيشة بمعدل سنوي قدره 3 في المائة. 精算师使用的主要假设是:6.5%的贴现率、标准死亡率表和每年3.0%的生活费用增长率。
وهكذا يقال إنه عندما يتم اعتماد معدل خصم مرتفع في تحليل التخفيف من آثار تغير المناخ، فإنه يتم التعامل مع الناس في الجيل الحالي باعتبارهم أكثر قيمة من الناس في الأجيال المقبلة. 因此,有人认为,分析减缓气候变化时采用高贴现率,当代人将被视为比后代人更有价值。
يُحدَّد التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، الذي يعد عنصرا ًرئيسيا ًمن عناصر التزامات نهاية الخدمة، على أساس تقييم اكتواري يطبق معدل خصم مناسب على التكاليف في المستقبل. 离职后医疗保险是服务终了负债的一个主要部分,确定其依据的是对今后费用适用恰当贴现率的精算估值。
والافتراضات الرئيسية التي اعتمدتها الشركة هي معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.46 في المائة، وجداول موحدة للوفيات، وزيادات في تكلفة المعيشة بمعدل سنوي قدره 2.5 في المائة. 精算事务所使用的主要假设是:单一等值贴现率为4.46%;标准死亡率表;每年生活费用增长率为2.5%。
وعلى سبيل المثال، طبقت غانا في تقييمها معدل خصم بلغ 10 في المائة، في حين اختار البنك الدولي في التقييم الذي أجراه في موزامبيق معدلاً أدنى بلغ 5 في المائة. 例如,在评估中,加纳使用了10%的折现率,而世界银行在对莫桑比克的评估中,选用了较低的5%折现率。