简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معدل وفيات الرضع والأطفال

"معدل وفيات الرضع والأطفال" بالانجليزي
أمثلة
  • (ج) العمل على بذل جهد قوي بغية اتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي لتحسين صحة الطفل وتعزيز الرعاية قبل الولادة وخفض معدل وفيات الرضع والأطفال في جميع البلدان ولدى جميع الشعوب؛
    (c) 推动各国和国际社会扎实行动,在各国和各民族中增进儿童健康,改善产前保健,降低婴幼儿死亡率;
  • ومن المشاكل الكبرى الأخــرى انخفــاض الخصوبــة وارتفاع عـدد المسنيــن من السكان في البلدان المتقدمة النمو، والنمـو السكاني السريع، وارتفاع معدل وفيات الرضع والأطفال والأمهات أثناء الحمل أو الوضع في البلدان النامية.
    其它主要关切问题包括发达国家生育率低和人口老龄化;发展中国家人口迅速增长,以及婴儿、儿童和产妇死亡率。
  • 63- وتلاحظ اللجنة أنه على الرغم من اعتماد البرنامج الوطني لصحة المرأة والطفل في عام 2001، وغير ذلك من الجهود، فإن ارتفاع معدل وفيات الرضع والأطفال الذين هم دون سن الخامسة لا يزال مستمراً.
    委员会注意到,尽管在2001年通过妇幼健康国家方案,并作出其他努力,但婴儿和未满5岁儿童的死亡率仍然很高。
  • ' ' (ب) العمل على بذل جهد قوي بغية اتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي لتحسين صحة الطفل وتعزيز الرعاية قبل الولادة وخفض معدل وفيات الرضع والأطفال في جميع البلدان ولدى جميع الشعوب؛
    " (b) 推动各国和国际社会扎实行动,在各国和各民族中增进儿童健康,改善产前保健,降低婴幼儿死亡率;
  • وأشادت سلوفينيا ببرنامج الرعاية الصحية المجانية واستفسرت عن التدابير المتخذة لمعالجة مشكلة ارتفاع معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة والأمهات، بما في ذلك لتحسين حالة مرافق مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي.
    斯洛文尼亚称赞免费的保健方案,并询问为应对婴儿、五岁以下儿童和孕产妇死亡率较高而采取的其他措施,包括改善安全饮用水和卫生设施。
  • وإذا استمرت تلك التوجهات، فإن تحقيق هدف خفض معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بحلول سنة 2015، كما يتوخى إعلان الألفية، هو أمر بعيد المنال فعلاً بالنسبة للبلدان الأفريقية.
    如果这种趋势继续下去,《千年宣言》所设想的最迟不晚于2015年降低婴儿和5岁以下儿童死亡率的目标,对于非洲国家来说已经是过高的要求。
  • ليشتي على المسار الصحيح لتخفيض معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة من أجل بلوغ الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية، ألا وهو خفض وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين بحلول عام 2015().
    因此,东帝汶有望降低婴儿和五岁以下儿童死亡率,实现千年发展目标4的具体目标,即到2015年将五岁以下儿童死亡率减少三分之二。
  • فمما يثير القلق الشديد أن معدل وفيات الرضع والأطفال آخذ في الزيادة، وأن الملاريا ما زالت أهم سبب في انتشار الأمراض والوفيات بين الأطفال، وأن سوء التغذية يؤثر على نسبة كبيرة من الشباب، وأن معدل الفقر ما زال مرتفعا بينهم.
    令人严重关切的是,婴儿与儿童死亡率上升,疟疾继续是造成儿童发病和死亡的最普遍因素,相当大一部分年轻人营养不良,他们的贫困率居高不下。
  • وبدعم من الأهداف الصحية ذات الصلة بالأطفال والواردة في " عالم صالح للأطفال " يهدف إعلان الألفية إلى خفض معدل وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر بحوالي الثلثين بحلول عام 2015.
    在 " 适合儿童生长的世界 " 儿童健康目标的支持下,《千年宣言》旨在在2015年之前将婴儿和五岁以下儿童的死亡率减少三分之二。
  • (أ) تحقيق الغايات الواردة ضمن الهدفين الإنمائيين 4 و 5 للألفية بحلول عام 2015، وتأسيساً على ذلك، زيادة تخفيض معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة والوفيات النفاسية ونقص التغذية لدى الأطفال تخفيضا كبيرا بحلول عام 2020؛
    (a) 到2015年,实现千年发展目标4和5下的各项具体目标,并以此为基础,到2020年进一步大幅降低婴儿和五岁以下幼儿死亡率、孕产妇死亡率及儿童营养不良情况;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5