وحسب تعداد عام 2004، كان معدل وفيات الرضّع 83 حالة دون السنة الأولى من العمر لكل 000 1 مولود حي. 根据2004年人口普查,婴儿死亡率是每一千名活产中一岁以下婴儿的死亡人数为83人。
وانخفض معدل وفيات الرضّع بشكل هائل في العديد من بلدان المنطقة، بفضل الدعم الثابت الذي قدمته اليونيسيف وفريقها من المهنيين. 由于儿童基金会及其专业人员工作队坚定不移的支持,本区域许多国家的婴儿死亡率大幅下降。
وفيما يتعلق بوفيات الرضّع، تتمثل خطتنا في تخفيض معدل وفيات الرضّع من 54 حالة وفاة في كل ألف من المواليد الأحياء إلى 15 حالة. 关于婴儿死亡率,我们计划将婴儿死亡率从每千名活产54例死亡的比例降低到15例。
واستنادا إلى تقييمات اليونيسيف، أدت التدابير التي اتخذها البلد بهدف خفض معدل وفيات الرضّع إلى خفض ذلك المعدل إلى 5,4 وفيات لكل 000 1 مولود حي. 根据儿童基金会的评估,其为降低婴儿死亡率所采取的措施已使该比例降至5.4%.。
وبلغ معدل وفيات الرضّع ممن تبلغ أعمارهم 12 شهراً 4.0 في كل ألف من المواليد الأحياء من الصبيان و2.8 في كل ألف من المواليد من البنات في عام 2000. 2000年,12个月的婴儿死亡率,男婴为1000活产4.0, 女婴为2.8。
580- وبناءً على ذلك، فإن تأثير خدمات الرعاية الصحية على خفض معدل وفيات الرضّع يعتبر أكبر بالنسبة لخفض الوفيات في فترة ما بعد الولادة. 因此,保健服务在降低婴儿死亡率方面发挥的影响力,主要体现在降低新生儿后期死亡率方面。
وفي هذا الشأن، واعتبارا من عام 2005، اعتزمنا وضع خطة استراتيجية عريضة لتخفيض معدل وفيات الرضّع والأمهات أثناء النفاس والنهوض بالحياة الصحية. 在这方面,我们曾打算到2005年制定一项广泛的战略计划,减少母婴死亡率,促进健康的生活。
وفي مجال الصحة، قالت إن حكومتها ستسعى جاهدة إلى التقليل من معدل وفيات الرضّع من 198 في الألف إلى 114 في الألف بحلول عام 2015. 在卫生领域,尼日尔政府力求到2015年将婴儿死亡率从千分之198降至千分之114。
(ج) استمرار شدة ارتفاع معدل وفيات الرضّع والأطفال دون الخامسة من العمر والوفيات النفاسية، نتيجة لعدم كفاية خدمات الرعاية الصحية قبل الولادة وبعدها ولسوء التغذية النفاسية؛ 部分由于产前和产后保健服务薄弱和产妇营养不良而致使5岁以下儿童和产妇死亡率仍然很高:
ومن جانب آخر، انخفض معدل وفيات الرضّع انخفاضاً مطّرداً ليصل في عام 2009 إلى 13.69 حالة وفيات من كل ألف مولود حي(111). 另一方面,婴儿死亡率逐渐下降;到2009年,已下降至每1000名活产新生儿死亡13.69人。