简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي

"مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي" بالانجليزي
أمثلة
  • أخيراً، وبغية جعل وظائف المجلس الاقتصادي والاجتماعي القديمة والجديدة قابلة للتنفيذ تنفيذاً كاملاً، من المهم دعمها بتمويل كاف وإعطاء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوسائل اللازمة لأداء وظائفه.
    最后,要使经济及社会理事会的新旧职能充分发挥作用,重要的是提供足够的资金给予支持,并赋予经济及社会理事会主席团履行其职责的必要手段。
  • (أ) ' 1` زيادة مستوى رضا الدول الأعضاء على ما يقدَّم للعملية الحكومية الدولية من دعم وخدمات، بما في ذلك نوعية تقارير الأمين العام، والأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء وأداء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية
    (a) ㈠ 对于向政府间进程提供的支助和服务,包括秘书长报告的质量、建立共识活动以及经济及社会理事会主席团和第二委员会的运作,会员国的满意度提高
  • وكان هذا العنوان، " المصادر المبتكرة لتمويل القضاء على الفقر " ، هو موضوع المناقشة التي دارت في الحلقة النقاشية التي ترأسها السيد نيكيل سيث، مدير مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدعم وتنسيق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    该主题是 " 关于消除贫困创新性资金来源 " 的小组讨论的专题,会议由经济和社会事务部经济社会理事会支助和协调办公室主任Nikhil Seth主持。
  • ' 2` رئيس مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب المجلس في جميع المسائل المتصلة بسير أعمال المجلس، بما في ذلك التخطيط المسبق قبل انعقاد الدورات لأعمال الدورات التنظيمية والدورات التنظيمية والموضوعية المستأنفة، وعند الاقتضاء، الدورات الموضوعية المستأنفة، وإسداء المشورة في الأمور المتصلةبشأن بالنظام الداخلي؛
    二. 就经济及社会理事会工作的所有事项向经社理事会主席和主席团提供支助,包括会前提前规划组织会议、组织会议续会、实质性会议和必要时实质性会议续会的工作以及就议事规则提供咨询意见;
  • وبمجرد تحديد تلك البلدان، سيقوم مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي للدعم والتنسيق بإشراك نظام الأمم المتحدة للمتسقين المقيمين في البلدان المعنية والوكالات العاملة في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي (على سبيل المثال، برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة العمل الدولية، وما إلى ذلك).
    这些国家一旦确定,经济及社会理事会支助和协调办公室就会让有关国家的联合国驻地协调员系统和开展与年度部长级审查主题有关的工作的机构(例如,环境署、国际劳工组织(劳工组织)等)参与项目。
  • وأبدى أعضاء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي اهتماما كبيرا باقتراحات أعضاء اللجنة بشأن أداء فرقة العمل الجديدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك اقتراح الربط بين جهود مختلف فرق العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما فيها فرق العمل التي أنشأتها مجموعة الثماني ومجموعة الـ15.
    经济及社会理事会主席团成员对委员会成员针对新的信息和通信技术工作队的职责所提决议非常感兴趣,它将各种国际信息和通信技术工作队,函盖8国集团和15国集团设立的那些工作队的工作相联系。
  • وسبقت الاجتماع مشاورات واجتماعات تحضيرية عقدت بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، إضافة إلى ممثلي الهيئات الحكومية الدولية والإدارة العليا في منظمة التجارة العالمية والأونكتاد، جرى خلالها مناقشة وإقرار جدول أعمال الاجتماع وشكله.
    在会议之前,经济及社会理事会主席团同世界银行和基金组织两个机构的执行董事会以及政府间机构代表及世贸组织和贸发会议的高级管理人员进行了筹备性磋商和会晤,在此过程中讨论并商定了会议的议程和形式。
  • وينبغي أن يواصل مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجتماع بانتظام للنظر في مسائل من قبيل التوصيات المتعلقة ببنود جدول أعمال حلقات النقاش والمواضيع التي تطرح فيها وهيكل الاجتماعات وقوائم المشاركين الضيوف فيها، وينبغي أن يظل على علم، حسب الاقتضاء وفي سياق جهوده التنظيمية، بمداولات الآليات الحكومية الدولية المعنية من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    经济及社会理事会主席团应定期会晤,审议有关议程项目和主题的建议、会议结构以及参加小组讨论会的来宾名单等问题,并在其组织工作范围内酌情被告知联合国系统以外相关政府间机制的审议工作。
  • وينبغي أن يعقد مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات للمجلس منتظمة غير رسمية مفتوحة باب العضوية لتحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية والجوانب الموضوعية لدورات المجلس، من أجل إبراز المسائل والتوصيات التي تتطلب من المجلس أن ينظر فيها ويتخذ إجراء بشأنها لضمان عقد دورات موضوعية معدة جيدا تركز على مواضيع محددة بقدر أكبر.
    经济及社会理事会主席团应定期召开理事会不限成员名额非正式协商,以改进理事会会议的组织和程序以及实质性方面,目的是突出需要由理事会审议和采取行动的问题和建议,使实质性会议重点更突出,准备更充分。
  • إنشاء مجلس استشاري لمنظومة الأمم المتحدة، يقدم التقارير إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويضم أعضاء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب مجالس الإدارة التنفيذية للوكالات الرئيسية وممثل واحد عن كل وكالة أخرى، من أجل صياغة نُهُج مشتركة في السياسة العامة لجميع المسائل التي تتطلب بذل جهود على نطاق المنظومة
    建立联合国系统咨商委员会,负责通过经济及社会理事会向大会报告,其成员包括经济及社会理事会主席团成员,主要机构执行局主席团以及每个机构的一名代表,以便就所有需要全系统努力的问题制定共同的政策办法
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4