يقدم مكتب المستشار العسكري التوجيه والمشورة لشركاء حفظ السلام بشأن الجوانب العسكرية لمفاوضات واتفاقات وعمليات السلام، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والعملياتي، وبشأن تنفيذ الإجراءات العسكرية المتعلقة بعمليات حفظ السلام. 军事顾问办公室就和平谈判、协定和维持和平行动,包括战略及行动规划的军事方面以及维持和平行动军事方面的执行工作向维持和平伙伴提供咨询意见。
إثر قرار بتعديل المهام العسكرية أو تغيير مفهوم العمليات بأي شكل آخر في إحدى عمليات حفظ السلام، يضع مكتب المستشار العسكري وإدارة الدعم الميداني توجيها تفصيليا على المستوى الاستراتيجي وخطة لتنفيذ التغييرات المعتزمة. 在决定对一项维持和平行动的军事任务进行调整或对行动构想进行修改后,军事厅和外勤支助部将制定具体战略层面的指南和计划,以落实核准的修改。
والغرض من طلب الوظائف المدنية الإضافية هو توفير ذاكرة مؤسسية للمهام المضطلع بها في مكتب المستشار العسكري وفي الدائرة المعنية بتكوين القوات العسكرية والأفراد العسكريين، حيث تساعد المعرفة بقواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها على تعزيز الفعالية والكفاءة في المنظمة. 要求增加文职人员是为了建立军事顾问处以及部队组建和人事处职能的机构记忆。 在这些单位,了解联合国的规则和程序有助于提高组织成效和效率。
وفي هذا الصدد، لوحظ أن مساهمة مكتب الشؤون العسكرية في مشروع الإدارة للتوجيه قد تباطأت بسبب عدم كفاية القدرات. ومن ثم، فإن دعم المكتب بموظفين عسكريين آخرين سيعزز بوضوح من قدرة مكتب المستشار العسكري على القيام بالأنشطة المتعلقة بمسائل السياسات العسكرية المتطورة. 在这方面,军事厅对维和部指导项目的参与,由于人手不足而停滞不前,增加两名军事干事显然将加强军事厅解决不断变化的军事政策问题的能力。
ورغم ذلك، أحرز الفريق تقدما في تحقيقاته بفضل التعاون الذي أبداه مكتب المستشار العسكري للرئيس، ووزارة الخارجية، ووزارة الدفاع، ووزارة التعدين، ووزارة الطاقة، وسجلات التعدين، ومكتب الجمارك والرسوم والمكتب الكونغولي للمراقبة ووكالة الخطوط الجوية. 尽管如此,总统军事顾问办公室、外交部、国防部、矿业部、能源部、采矿登记处、税务局、刚果管制局、非洲航空公司、航管局提供的合作有助于推动专家组的调查。
وفي حال لم تتم الموافقة على النقل، لن يستفيد الموظفان اللذان يعملان بمفردهما على مسائل السياسات والمبادئ في دائرة التخطيط العسكري من التآزر الذي قد يتأتى عن عملهما في إطار فريق مكتب المستشار العسكري مما قد يؤدي إلى ازدواجية الجهود. 如调动不予核准,军事规划处内单独从事政策和理论工作的两名干事将无法受益于作为军事顾问办公室小组成员所产生的协同增效,并可能造成工作重复。
يضع مكتب المستشار العسكري الاحتياجات التفصيلية من القوات ومفهوما للعمليات ويزود البلدان المساهمة بقوات بالمعلومات الاستراتيجية والتنفيذية والتقنية اللازمة لنشر وحداتها العسكرية، وكفالة أن للوحدات ما حدده مفهوم العمليات لها من قدرات ومعدات ثقيلة واستدامة. 军事厅将拟订详细的部队要求和行动概念,并向部队派遣国提供部署联合国军事部门所需要的战略、行动和技术信息,确保特遣队掌握行动概念规定的力量、主要装备和维持能力。
وفي التقرير نفسه، أشارت اللجنة إلى أن البعثة، استنادا إلى ذلك الاستعراض الذي جرى بمساعدة من مكتب المستشار العسكري وشمل تحليلا مفصلا للقوات والمهام التي تؤديها، كانت ستقدم مقترحات إلى إدارة عمليات حفظ السلام تتعلق بتنقيح الاحتياجات من القوات. 在同一份报告中,委员会注意到,根据那次审查,包括在军事顾问办公室协助下进行的对部队与任务挂钩的详细分析,观察员部队将向维持和平行动部提议修订部队要求。
ولن يؤثر النقل المقترح لموظف لتنمية القدرات برتبة ف-4 وموظف للسياسات والمبادئ العسكرية برتبة ف-4 إلى فريق السياسات والمبادئ في مكتب المستشار العسكري على مهام دائرة التخطيط العسكري التي يضطلع بمهمتها الرئيسية موظفو التخطيط المتبقون البالغ عددهم 28 موظفاً. 提议将1个P-4能力发展干事和1个P-4军事政策和理论干事调至军事顾问办公室政策和理论小组,不会影响军事规划处的职能,其核心职能将由余下的28个规划干事履行。
يقترح إنشاء وظيفتي ضابطين لوضع السياسات العسكرية (الرتبة ف-4)، ووظيفة مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في مكتب المستشار العسكري لتعزيز القدرة على تناول مسائل السياسات العسكرية الناشئة، وتنسيق وتسريع القرارات والاتصالات بين المقر والدول الأعضاء. 建议在军事顾问办公室增加两个军事政策制定干事(P-4)和一个行政助理员额(一般事务人员(其他职等)),以加强处理不断演变的军事政策问题、协调和加速作出决定以及总部与会员国之间加强沟通的能力。