简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق

"منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق" بالانجليزي
أمثلة
  • في شمال العراق، يهتم مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق بالدرجة الأولى بتنسيق ورصد الأنشطة الممولة بموجب قرار مجلس الأمن 986 (1995) التي تنفذها وكالات الأمم المتحدة وبرامجها، وفقا لمذكرة تفاهم مع مكتب برنامج العراق.
    在伊拉克北部,联合国伊拉克人道主义协调员办事处主要负责协调和监测联合国各组织和方案根据同伊拉克方案办公室达成的谅解备忘录执行的安全理事会第986(1995)号决议资助的各项活动。
  • وفضلا عن ذلك، فإن نقل مسؤولية شراء المواد الغوثية الطارئة من مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، كما ذكر آنفا، مكّن كذلك مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق (للشمال) من التركيز على وظائفه التنسيقية الأولية دون غيرها.
    此外,联合国伊拉克人道主义协调员办事处(北部)将采购紧急救济物品的责任移交给项目厅,这也使得人道主义协调员办事处(北部)能够集中全部精力,发挥其首要的协调作用。
  • وفضلا عن ذلك، فإن نقل مسؤولية شراء المواد الغوثية الطارئة من مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، كما ذكر آنفا، مكّن كذلك مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق (للشمال) من التركيز على وظائفه التنسيقية الأولية دون غيرها.
    此外,联合国伊拉克人道主义协调员办事处(北部)将采购紧急救济物品的责任移交给项目厅,这也使得人道主义协调员办事处(北部)能够集中全部精力,发挥其首要的协调作用。
  • وفي حين أنني أرحب بالمناقشات التي دارت في الآونة الأخيرة بشأن هذا الموضوع، بين حكومة العراق ومكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق ووكالات وبرامج الأمم المتحدة، فإني أهيب بحكومة العراق إصدار التأشيرات اللازمة وفقا لروح ونص الأحكام ذات الصلة من مذكرة التفاهم.
    最近,在伊拉克政府、联合国伊拉克人道主义协调员办事处及联合国各机构和方案之间就此问题进行了讨论。 我对此表示欢迎,同时呼吁伊拉克政府严格按照谅解备忘录有关条款的规定签发必要的签证。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4