简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منطقة حضرية

"منطقة حضرية" بالانجليزي
أمثلة
  • وجدير بالمﻻحظة مع ذلك ما يوجد عند النظر الى المناطق الحضرية كل على حدة من المظاهر الكثيرة ﻻنعدام المساواة بين منطقة حضرية وأخرى، فضﻻ عن انعدام المساواة داخل المنطقة الحضرية الواحدة.
    不过,应当指出的是,从分类水平来看,各城市间的不平等现象以及同一城市地区内的不平等现象也十分严重。
  • وتحظر الهجمات بالقصف التي تتعامل مع عدد من الأهداف العسكرية المنفصلة والمميزة بوضوح في منطقة حضرية أو قرية ريفية على أنها هدف عسكري واحد.
    将位于城镇或农村地区显然是相互分开和独立的若干军事目标视为一个单一军事目标而以轰炸的方式进行袭击的行动也属禁止之列。
  • ولاحظت مؤسسة AVS أن رسوم التعليم تختلف اختلافاً كبيراً حسب المدرسة والمستوى التعليمي وحسب ما إذا كانت المدرسة في منطقة حضرية أو منطقة ريفية.
    索利诺邻里大会指出,不同学校的学费相差很大,这取决于学校的好坏、教育质量的高低以及学校所在地是在城市还是在农村地区。
  • وأما الاستخدام المشترك للأراضي فيعني الشراكة بين عدد من ملاك الأراضي في القطاع الخاص في منطقة حضرية على هامش المدن لتنمية أراضيهم وتزويدها بمرافق بصورة متكاملة، وبالتالي تقليص تكاليف البناء التي يتكبدونها.
    土地联营是由若干私人土地拥有者在城市边缘地区以综合方式合作开发土地并提供有关服务,以此减少其开发成本。
  • وفي المقابل، فإن مشاركة المرأة في الفلبين، وتايلند، والبرازيل، وهندوراس، أكثر وضوحا بكثير في التدفقات المتجهة صوب المناطق الحضرية، سواء كان ذلك من منطقة ريفية إلى منطقة حضرية أو من منطقة حضرية إلى أخرى.
    相反,在菲律宾、泰国、巴西和洪都拉斯,妇女的参与则更多地表现在流向市区,包括农村向城市或城市间的移徙。
  • وفي المقابل، فإن مشاركة المرأة في الفلبين، وتايلند، والبرازيل، وهندوراس، أكثر وضوحا بكثير في التدفقات المتجهة صوب المناطق الحضرية، سواء كان ذلك من منطقة ريفية إلى منطقة حضرية أو من منطقة حضرية إلى أخرى.
    相反,在菲律宾、泰国、巴西和洪都拉斯,妇女的参与则更多地表现在流向市区,包括农村向城市或城市间的移徙。
  • ونفذت أربع منظمات غير حكومية برنامج الوقاية في ليما، مستهدفة الأطفال والمراهقين المعرضين لخطر التعاطي، بمشاركة من مربي الشوارع، وقادة الشباب، والآباء والأمهات، في 11 منطقة حضرية هامشية.
    四个非政府组织在利马执行预防方案,以面临风险的儿童和青少年为目标,介入的有街道教育人员、青年领导人和11个市郊地区的父母。
  • واستنتج المجلس أنه أيا كانت الاحتياطات التي اتخذها جيش الدفاع الإسرائيلي في هذه الحالة، لم تكن بدون شك كافية لاحتواء عواقب استخدام مواد في غاية الخطورة في منطقة حضرية مأهولة بالسكان.
    委员会的结论是,无论以色列国防军在该情况下采取了什么预防措施,对于在城市居民区使用极其危险的物质而言都显然是不够的。
  • وتساعد شبكة أنشأتها رابطة المدن الإثيوبية القائمين على الإدارة في 28 منطقة حضرية إثيوبية في تبادل التجارب والدروس المستفادة فيما يتعلق بمسائل من قبيل الارتقاء بالأحياء الفقيرة وتنفيذ خطط التجديد العمراني.
    埃塞俄比亚市镇联合会设立的网络,协助国内28个市区的行政人员交流经验和吸取教训,了解贫民窟改造和市区重建计划等问题。
  • ووصف صور من الآخرة يموت فيها مئات الآلاف ميتة بشعة بسبب تفجير سلاح نووي أو إطلاق جرثومة مرض الجمرة في منطقة حضرية هو وصف يملأ المنشورات وكثيرا ما تحتج به الدول لتبرير سياسات مكافحة الارهاب(119).
    文献中充斥着关于引爆核武器或在城市释放炭疽病毒造成无数人惨死的恐怖描述。 国家往往以此为由为反恐怖主义政策辩解。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5