简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

منطلق

"منطلق" بالانجليزي
أمثلة
  • ويجب علينا أن نتصدى له بشكل جماعي ومن منطلق الشراكة.
    我们必须本着伙伴关系精神,共同应对这个问题。
  • والبلد في نفس الوقت منطلق ومقصد لعمليات ذلك الاتجار.
    因此,几内亚是贩运活动的起始点、过境点和终点。
  • ويمكن أيضا النظر إلى اﻷمن من منطلق أشمل، كحالة عقلية.
    从更广泛的意义上,还可将安全视为一种精神状态。
  • وأتكلم من منطلق ثقافتي المحددة بوصفي شخصا غيورا.
    我作为一个关心这个问题的个人从我具体的文化背景发言。
  • وسوف يُعدل التشريع، كلما كان ذلك ممكنا وضروريا، من منطلق الاستجابة لهذه التقييمات.
    可能且必要的话,将根据这些评估来修订法律。
  • 105- وهناك كما لوحظ أسباب وجيهة لكلا النهجين من منطلق السياسة العامة.
    如上所述,采用这两种办法具有可靠的政策理由。
  • وضع منهجية للميزانية من منطلق المساواة بين الرجل والمرأة (في عام 2003).
    从男女平等的视角来起草预算方案(2003年)。
  • ومن منطلق هاتين النقطتين، فإنها غير ذات صلة بالمسألة المطروحة في هذا الفرع.
    从这两点上看,这些判决不属于本节论述的问题。
  • 66- ويجب تنفيذ مبادرات توفير الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية من منطلق النهج القائم على الحقوق.
    必须以基于权利的方针实施社会保护举措。
  • ونوقشت التوصيات من منطلق القطاع الواحد والمنطلق الشامل لعدة قطاعات كليهما.
    会议从各部门视角并从跨部门的视角都提出了相关建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5