56- وشرعت شبكة المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في ألاسكا في وضع منهج دراسي يقوم على معارف الشعوب الأصلية. 阿拉斯加土着人知识网正在制订一个以原住民知识为基础的教程。
ونظراً لواجب اتباع منهج دراسي وطني، لا يوجد مجال لإدماج معارف الشعب الصامي في الدورات الدراسية. 鉴于有义务遵循全国性教学大纲,把萨米族知识融入课程的余地不大。
وقد يكون وضع منهج دراسي إقليمي وتكييفه مع السياق الوطني خيارا ممكنا وجذابا. 开发区域一级的课程设置并且使其适用于国家一级,是可能的和具有吸引力的。
ويصبح منهج دراسي ما تنفذه مؤسسة خاصة صالحاً من وجهة النظر الحكومية ما أن يقره المجلس المختص. 私立学校在获得主管委员会的批准后,就可以开设公立学校的法定课程。
ويساعد هذا البرنامج في عملية وضع منهج دراسي للتربية الوطنية، يهدف إلى تقليل مخاطر حدوث العنف العرقي والطائفي. 该方案协助编写了公民教育课程,目的是减少种族和宗派暴力的风险。
واشتركت البعثة في وضع منهج دراسي لتدريب الشرطة على تنفيذ مدونـة الإجراءات الجنائية للدولة التي ستصدر لاحقا. 波黑特派团参加编写对警察执行即将出台的国家刑事诉讼程序法的培训教程。
وثمة زيادة مطردة في نسبة البلدان التي لديها منهج دراسي للمدارس الثانوية يندرج فيه تعليم المهارات الحياتية الشاملة (الجدول 9). 在中学课程中包括全面生活技能的国家所占的比例稳步上升(表9)。
وقد ساعد بناء القدرات في تدريب موظفي الدول وفي إنشاء منهج دراسي جامعي يتناول سياسة المنافسة في بنن. 能力建设已有助于贝宁培训政府官员并制定一个关于竞争政策的大学课程。
وبدأ في عام 2010 إعداد منهج دراسي جديد للتربية المدنية يتضمن وحدة مستقلة تتناول مجال المساواة بين الجنسين. 2010年开始编制新的公民教育课程,其中有讲授性别平等的独立单元。