وأفادت معظم البلدان بأنها تستخدم مؤشرات موارد الغابات (المساحة والحجم)، ومهام الحماية التي تقوم بها. 大多数国家报告利用关于森林资源(面积、体积)及其保护功能的指标。
وفي الوقت نفسه، يسهم الطلب على موارد الغابات في البلدان المتقدمة النمو في إزالة الغابات في تلك البلدان. 与此同时,发达国家对森林资源的需求正在助长这些国家砍伐森林。
ومن أجل تلبية الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، يخطط البرلمان لحماية موارد الغابات عن طريق تقييد قطع الأشجار. 为实现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来保护森林资源。
`2 ' تحصيل ريع متزايد من موارد الغابات وضمان الاستثمارات الكافية اللازمة من أجل الإدارة المستدامة للغابات؛ ㈡ 回收森林资源增加的租金,并确保可持续森林管理所必需的充足投资;
وتمثل مكافحة التصحر وإدارة موارد الغابات بشكل مستدام وصون البيئة أولوليات عليا بالنسبة لحكومته. 防治荒漠化、可持续的森林资源管理和环境保护都是他的政府最优先考虑的问题。
يتمثل أحد الشواغل الرئيسية في الوقت الحاضر للمجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات في فقد السيطرة على إدارة موارد الغابات الخاصة بها. 如今,靠森林为生的社区的一个主要忧虑是森林资源管理权的丧失。
وفي الوقت ذاته، تساعد الأمم المتحدة سلطة تنمية الغابات على وضع الإصلاحات الكفيلة بإدارة موارد الغابات بصورة شفافة. 同时,联合国正协助林业发展局实行改革,以便对森林资源进行透明管理。
وتتمحور تلك المصالح حول ملكية الأراضي واستغلال الموارد الطبيعية، وبخاصة موارد الغابات والمياه وباطن الأرض. 这些利益侧重于土地所有权和自然资源的开发,特别是森林、水和地下资源的开发。
ويشكل تقييم موارد الغابات ومنافعها اﻷخرى إسهاما في توثيق كامل تكاليف ومنافع اﻻستثمارات في المشاريع الحرجية. 森林资源和其他利得的估价有助于为林业项目投资的全部成本和利得提供文件证明。
وكان إدماج موارد الغابات واﻷشجار في التخطيط الوطني بمثابة توصية تكررت في جميع اﻻجتماعات التي تناولت الموضوع. 把森林和树木资源纳入国家规划,这是所有探讨这一问题的会议一再提出的建议。