يأذن لمدير البرنامج بأن يعبئ، بالتشاور مع صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة المعنية اﻷخرى، موارد غير أساسية من أجل اﻻضطﻻع ببرنامج اﻷمم المتحدة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى وﻻية راخين الشمالية، من خﻻل اﻵليات والطرائق المناسبة؛ 授权署长,在与联合国其它有关基金和规划署磋商之后,通过适当的机制和方式,为联合国整个系统援助北部若开邦的方案募集非核心资金;
وأكد كﻻ الوفدين من جديد اﻷهمية التي يوليانها للموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باعتبار أن التمويل سواء من موارد أساسية أو من موارد غير أساسية هو عنصر متمم ﻻستراتيجية أعم لتمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. 这两个代表团重申它们很重视开发计划署的核心资源,并说核心筹资和非核心筹资两者都是较广泛的开发计划署筹资战略的不可分割的组成部分。
ومع مرور الوقت، ازداد كثيرا تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في شكل موارد غير أساسية فوصل في عام 2010، إلى نحو 74 في المائة من مجموع الموارد مقارنة بـ 47 في المائة في عام 1995. 以非核心资源形式提供的联合国发展方面业务活动的资金随着时间的推移大幅增加,2010年约占资源总额的74%,而1995年为47%。
يأذن لمدير البرنامج بأن يعبئ بالتشاور مع سائر صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة المعنية، موارد غير أساسية من أجل برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة على مستوى المنظومة، إلى وﻻية راخين الشمالية من خﻻل اﻵليات والطرائق المناسبة. ــ ــ ــ ــ ــ 授权署长,在与联合国其它有关基金和规划署磋商之后,通过适当的机制和方式,为联合国整个系统援助北部若开邦的方案募集非核心资金。
وأضاف قائﻻ إن بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي تؤيد اﻻستراتيجية التي اقترحها مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتمثلة في التماس موارد غير أساسية وموارد غير تقليدية بالنظر الى اﻻنخفاض المستمر في اﻷموال الﻻزمة للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية. 南方共同市场各国支持开发计划署行政官员提出的战略,即在用于发展的国际合作资金不断减少的情况下寻求非核心的、不是来自传统渠道的资源。
ومن ناحية أخرى، كثيرا ما يُرى أن المعونة المقيدة في شكل موارد غير أساسية يمكن أن تعكس صورة لا تمثل حقيقة أولويات البرامج نظرا لأنها تحد من نسبة التمويل الذي تنظمه الهيئات والعمليات الحكومية الدولية بشكل مباشر. 另一方面,以非核心资源形式提供的有限制的援助常常被认为可能扭曲方案的优先事项,因为它限制了政府间理事机构及进程直接监管的资金的比例。
وذكر وفد، تكلم أيضا باسم وفدين آخرين، أن التقرير لم يرد على أسئلتهم بشأن آثار التمويل من موارد غير أساسية عن طريق الصناديق اﻻستئمانية واﻹطار العالمي، والقروض المقدمة من مؤسسات التمويل الدولية. 一个代表团还以另外两个代表团的名义发言说,该报告没有答复它们提出的关于通过信托基金进行非核心资源筹措的影响、全球框架和向国际金融机构贷款等问题。
وأشارت الوفود إلى ضرورة أن تكفل المساءلة عن البرنامج الكبير نسبيا في موزامبيق، وخصوصا عن اﻷنشطة الممولة من موارد غير أساسية وذلك عن طريق الرصد والتقييم واﻹبﻻغ. 各代表团注意到对在莫桑比克境内的较大方案的责任制度,特别是那些由非核心资源资助的活动的责任制度,应当通过进行适当监测、评价、评估和提出报告的办法来加以确保。
ومن ناحية أخرى، كثيرا ما يُرى أن المعونة المقيدة في شكل موارد غير أساسية يمكن أن تؤدي إلى تشويه أولويات البرامج عن طريق الحد من نسبة التمويل الذي تنظمه الهيئات والعمليات الحكومية الدولية بشكل مباشر. 另一方面,人们通常认为,以非核心资源形式提供的有限制的援助可能扭曲方案的优先事项,因为它限制了由政府间理事机构及进程直接监管的那一部分资金。
ومرة أخرى وباستخدام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمثال، يتعين أن زيادة متوسط معدل استرداد التكاليف المطبق حاليا وهو 7 في المائة للأنشطة الممولة من موارد غير أساسية إلى حوالي 15 في المائة إذا وزعت جميع التكاليف بالتساوي بين الموارد الأساسية وغير الأساسية. 仍以开发署为例,如果要在核心和非核心资源之间平均分配所有费用,目前对非核心资源供资活动采用的7%的平均费用回收率须增加到约15%。