تواصلت جهود إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها في جميع أنحاء الجزء الشمالي من البلد بوتيرة بطيئة رغم قيام الحكومة بسن سياسات تشجع على عودة المحافظين ونواب المحافظين إلى مناطق موبتي وغاو وتمبكتو وكيدال. 尽管政府为国家驻各大区和各省代表返回莫普提、加奥、廷巴克图和基达尔大区制定了奖励政策,但在该国整个北部地区重新建立和巩固国家权力的速度仍然缓慢。
وأفيد أيضا بأن ميليشيات الدفاع الذاتي، التي تسعى إلى إبطال عملية الاستيلاء التدريجي للجماعات المسلحة الإسلامية على المناطق الشمالية، ولا سيما في منطقة موبتي - سيفاري التي كانت خاضعة لسيطرة الحكومة، قامت بتجنيد الأطفال واستخدامهم في أوائل عام 2012. 自卫民兵试图夺回伊斯兰武装团体逐步占领的北部地区,特别是政府控制的莫普提-塞瓦雷地区。 据报告该地区在2012年初也招募和使用了儿童。
تواصل دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام تنسيق وإسناد مهام تسعة أفرقة عمل معنية بالتخلص من الذخائر المتفجرة أوفدها متعهدون دوليون في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام لمسح ووسم المناطق الخطرة وتطهيرها من الألغام في مناطق موبتي وسيغو وتمبكتو وغاو. 联合国地雷行动处继续协调和委派国际地雷行动者部署的9个爆炸物处理小组在莫普提、塞古、廷巴克图和加奥大区执行调查、标记和清除危险区的任务。
وتتوقع البعثة إتمام تشييد وإعادة تأهيل المخيمات الرئيسية في موبتي وتمبكتو وغاو وكيدال في أوائل عام 2015، مما سيتيح نقل مواقع وحدات الشرطة المشكلة والوحدات العسكرية ونشر المزيد من أفراد الشرطة والأفراد العسكريين والموظفين المدنيين في هذه المخيمات. 特派团预计2015年初完成莫普提、廷巴克图、加奥和基达尔等地的主要营地的建造和修复,从而使建制警察部队和军事特遣队能够迁移,并往这些营地部署更多的警察、军事和文职人员。
ويقترح أيضاً إعادة ندب ثماني وظائف لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب مفوض الشرطة إلى المكاتب الإقليمية في موبتي وكيدال وغاو وتمبكتو التابعة لقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ليعمل شاغلوها بصفتهم مترجمين شفويين ومسؤولين عن شؤون التوعية ضمن حملة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. 还提议将8个语文助理本国一般事务员额从警务专员办公室改派至解除武装、复员和重返社会事务科驻莫普提、基达尔、加奥和廷巴克图的区域办事处,为解除武装、复员和重返社会运动担任口译员和宣传员。