(د) باستثناء الموظفين الذين تُدار شؤونهم بنظام المعلومات الإدارية المتكامل، بمن فيهم موظفو العمليات الميدانية المعينين محلياً (عدا موظفي 4 بعثات تدار شؤونها بالنظام المتكامل)، وموظفي الأمانة العامة الذين يدير شؤونهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبعض موظفي المحكمتين الدوليتين. d 不包括在综管系统管理之外的工作人员,包括当地征聘的外地行动工作人员(综管系统中4个特派团的工作人员除外)、由开发署管理的秘书处工作人员及一些国际法庭的工作人员。
وسيتولى موظفو العمليات في كل قطاع مسؤولية الإدارة اليومية لعمليات المركز ضمن نطاق عمليات مكتب القطاع ومع مقر العملية المختلطة في الفاشر، وتجهيز التقارير العملياتية وتوزيعها في الوقت المناسب، وتنظيم الإجراءات الأولية لمواجهة الطوارئ، وتوجيه تبادل المعلومات العملياتية مع مركز العمليات المشتركة في الفاشر. 区业务干事将负责区办事处业务区域内联合行动中心与达尔富尔混合行动在法希尔总部关系的日常管理,处理和及时分发业务报告,带头组织应对突发情况,以及与法希尔的联合行动中心直接交流业务信息。
ويستعين موظفو العمليات بهذه التكنولوجيا التي طورت بالاعتماد على النظم الحالية المستخدمة في الأمم المتحدة، لإدارة بيانات عناوين الاتصال في حالات الطوارئ بموظفي الأمم المتحدة الميدانيين الأساسيين وبكبار المديرين في المقر، ولربط الاتصال بينهم وبين الدول الأعضاء في أي وقت كان، سواء أثناء الأزمات أو خلال العمليات العادية. 利用现有联合国系统开发的这一技术由业务干事用来管理外地的联合国重要人员和总部高级主管的紧急联络数据,以及在危机局势和常规业务中使这些人员能随时与会员国保持联系,并在危机时提供情况报告。