أُلغيت وظيفتا موظف إعلام اثنتان ووظيفتا منتج إذاعي اثنتان نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة 由于达尔富尔业务移交给达尔富尔混合行动,2个新闻干事和2个广播节目制作人员额撤销
أُلغيت وظيفتا منتج إذاعي اثنتان ووظيفة موظف إعلام نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة 由于在达尔富尔的业务移交给达尔富尔混合行动,2个广播节目制作人和1个新闻干事员额撤销
وينبغي زيادة عدد الموظفين من خلال إنشاء منصب موظف للإعلام في كينغستون وتوظيف موظف إعلام إضافي في بربادوس. 中心人员编制也应得到增加,即在金斯敦设立新闻官一职以及在巴巴多斯再招聘一名新闻官。
وسيدعم شاغل هذه الوظيفة موظف إعلام (موظف فني وطني) يكون مسؤولاً عن جملة أمور منها تيسير عمليات التفاعل مع وسائط الإعلام المحلية والدولية. 他(她)将有一名公共信息干事(本国专业干事)提供支持,后者将负责协助与当地和国际媒体互动等事宜。
وتحت إشراف المدير، يكلف موظف إعلام (برتبة ف-3) بتزويد خلية التحليل المشتركة للبعثة بمصدر مفتوح من المواد الإعلامية ويساهم في عملية التحليل. 在主任的监督下,1名新闻干事(P-3)负责向特派团联合分析小组提供开放源码媒体监测材料,并帮助进行分析。
وسيتطلب تنسيق هذه الأنشطة، كحد أدنى، تعيين موظف إعلام متفرغ كما يتطلب دعما يتصل بذلك من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. 为对这些活动进行协调,在最低限度上需设一名全职新闻官,并且需由《气候变化框架公约》秘书处提供相关的支持。
وفي البصرة، سيدعم موظف إعلام (موظف فني وطني) ومساعد إعلامي (من الرتبة المحلية) مكتب البعثة وسيجري الإشراف عليهما من مكتب بغداد. 在巴士拉,1名新闻干事(本国干事)和1名新闻助理(当地雇员)支助联伊援助团办公室,并接受巴格达办事处的指导。