ويملك الشخص المحتجز أو السجين الحق في تقديم شكوى أو طلب اتخاذ إجراء قانوني ضد أي موظف حكومي يرتكب ضده اعتداء بدنياً. 被拘留者或囚犯有权针对对其实施身体虐待的任何政府官员进行投诉或者采取法律行动。
٨٢- ينبغي ﻷعضاء المكتب إبراز وثائق الهوية الخاصة بهم ﻷي موظف حكومي مختص يطلبها، على أنه ﻻ يجوز تسليمها له. 在有受权的政府官员提出要求的情况下,办事处工作人员应出示--但不交出--他们的身份证。
ويؤكد كذلك أنه لم يجرِ مقابلة شخصية، في أي مرحلة من مراحل الإجراءات، مع موظف حكومي مسؤول عن تقييم طلبات الحماية التي قدمها. 他还指出,在诉讼程序的任何阶段,他都未得到负责评估他的保护申请的政府官员的约谈。
في فييت نام، تم تدريب ما يزيد على 500 موظف حكومي من قطاعات الزراعة والتعليم والصحة على الإنذار المبكر والـتأهب والإنعاش. 在越南,500多名来自农业、教育和卫生部门的政府工作人员接受早期预警、备灾和恢复培训。
وأعربت عن قلقها أيضاً لأن الحكومة تتمتع بصلاحيات مطلقة لتعيين موظف حكومي في منصب رئيس مؤقت لمنظمة غير حكومية حديثة التأسيس. 委员会还感到关切的是,政府有充分裁量权,可任命一名政府雇员担任新设立的非政府组织的临时主席。
وفي مجال الحكم تم اجتياز شوط كبير، حيث اكتُشف 900 4 موظف حكومي خيالي (في الوظائف المدنية والعسكرية) كانت تُصرف لهم أجور من ميزانية الدولة. 在治理方面取得了重大进展,尤其是查出纳入国家预算的雇员中有4 900人(文职和军事)假冒身份。