وكان السيد أولريك فون بلومنتال، وهو موظف قانوني أقدم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولاً عن إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها وتسييرها. 联合国日内瓦办事处法律事务资深干事乌尔里希·冯·布卢门塔尔先生负责讲习会的行政管理、组织事宜和会议的进行。
الأمين التنفيذي، نائب الأمين التنفيذي، موظف أقدم للشؤون العلمية، موظف قانوني أقدم وموظف إداري. 在1990年缔约方第二次会议上,核准了臭氧秘书处当时的工作人员-执行秘书、副执行秘书、高级科学事务干事、高级法律干事和行政干事。
إعادة تصنيف وظيفة موظف قانوني أقدم (ف-5) إلى وظيفة موظف قانوني رئيسي (مد-1)، وإضافة وظيفة أخرى من الرتبة ف-4 لموظف قانوني (في مكتب الشؤون القانونية بالمقر). 将高级法律干事(P-5)改为特等法律干事(D-1),并增设一个P-4职等的法律干事(法律事务厅,总部)。
ومن خلال نقل الوظائف وإعادة تصنيف وظيفتين، يتوقع أن يكون مجموع الموظفين لدائرة الاستئناف متكونا من موظف قانوني أقدم من الرتبة ف-4، وخمسة موظفين قانونيين من الرتبة ف-3. 通过对两个员额的职位调动和更改,预计上诉分庭的人员总编制将包括1名P-4高级法律干事和5名P-3法律干事。
من أجل تعزيز الدعم لعمليات حفظ السلام، يُقترح إنشاء وظيفة موظف قانوني أقدم برتبة ف-5 وثلاث وظائف لموظف قانوني برتبة ف-4، في الشعبة القانونية العامة. 为了加强支持维持和平行动,拟议在一般法律事务司内设立1个P-5级的高级法律干事员额和3个P-4级的法律干事员额。
ويتحمل كل موظف قانوني أقدم في الدائرة الابتدائية المسؤولية عن عدد يصل إلى خمس قضايا في المراحل التمهيدية للمحاكمات. ويتولى الموظف القانوني الأقدم المنتدب لدى دائرة الاستئناف المسؤولية عن تسع قضايا، بالإضافة إلى جميع الطعون التمهيدية. 各审判分庭的高级法律干事在预审阶段负责的案例多达5个,派到上诉分庭的高级法律干事负责9个案例以及所有的中间上诉。
ويضطلع كل موظف قانوني أقدم في دوائر المحكمة بالمسؤولية عما يصل إلى خمس دعاوى في مرحلة الإجراءات التمهيدية كما يضطلع الموظف القانوني الأقدم المكلف بالعمل في دائرة الاستئناف بالمسؤولية عن تسع دعاوى، علاوة على جميع طلبات الطعون العارضة. 审判分庭每一位高级法律干事在预审阶段都负责最多5宗案件,分配给上诉分庭的高级法律干事责任9宗案件,再加上所有中间上诉。
أما نائب المدير الآخر فهو مسؤول عن أوروبا الوسطى والشرقية، بما في ذلك وحدة كومنولث الدول المستقلة، ويعاونه موظف قانوني أقدم مسؤول بصورة رئيسية عن وضع نُظم اللجوء وتشريعاته المتصلة بالأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية. 另一名副主任主管中欧和东欧,包括独联体股,一名高等法律干事协助其开展工作,后者主要负责制定与难民署关注的人有关的庇护制度和立法。
وتشير اللجنة إلى أن أقسام المحاكمات الستة في الوقت الراهــــن موزعـــة تنظيميــــا على ثلاث دوائــــر ابتدائية على رأسها موظف قانوني أقدم برتبة ف-5، ولا ترى اللجنة أن هناك حاجة إلى إدخال مستوى إضافي في التسلسل الهرمي التنظيمي. 咨委会指出,这6个审判科目前在组织结构上组成3个审判分庭,均由一名(P-5)职等的高级法律干事担任首长,所以咨委会不认为有必要再新设一个层级。
ويُطلَب تعيين موظف قانوني أقدم برتبة ف-5 ليرأس هذه الوحدة يلقى دعما من موظفين قانونيين اثنين (ف-4) ستُستحدث وظيفة أحدهما بنقل وظيفة قائمة من مكتب المدير بشعبة اللوجستيات التابعة لمكتب دعم البعثات. 需要一名P-5职等的高级法律干事领导该单位。 他(她)将得到两名法律干事(P-4)的支助,其中的一个职位将通过从特派团支助厅后勤司司长办公室调入一个现有职位来提供。