简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ميثاق باريس

"ميثاق باريس" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذ ترحّب بمبادرة ميثاق باريس المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة التي منشؤها أفغانستان،
    欢迎关于援助受阿富汗产非法药物过境影响的国家的《巴黎公约》举措,
  • ومن بين القضايا الأخرى التي جرى الاتفاق عليها، هو ما تقرر بأن يواصل ميثاق باريس دعم تنسيق مراقبة السلائف.
    会议就诸多问题达成一致,包括决定巴黎契约继续支持前体管制的协调。
  • ويجب أيضاً تطوير الإجراءات المتخذة بموجب أحكام ميثاق باريس لعام 2003 لمعالجة هذه المشاكل.
    还必须进一步发展按照2003年《巴黎公约》规定所采取的行动,以解决这些问题。
  • متابعة المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر
    巴黎公约伙伴打击源自阿富汗的阿片剂非法贩运问题 第三次部长级会议的后续行动
  • واتُفق على أن عملية ميثاق باريس ينبغي أن تشجع التبادل المنهجي للمعلومات بشأن تحويل اتجاه السلائف الكيميائية.
    会议决定,在《巴黎公约》进程框架内,应系统交流关于前体被转作它用的情报。
  • 54- وفي عام 2008، سوف تعقد ثلاث مشاورات للخبراء في إطار مبادرة ميثاق باريس حول بلدان ذات أولوية أو مجالات مواضيعية.
    2008年,将就重点国家或专题领域举行三次巴黎公约专家协商会议。
  • 50- ترمي مبادرة ميثاق باريس إلى الحدّ من الطلب على المواد الأفيونية والاتجار بها واستهلاكها في أفغانستان والبلدان المجاورة.
    《巴黎公约举措》力求减少阿富汗及其邻近国家的阿片剂供应、贩运和消费。
  • تعزيز التعاون الدولي على مكافحة المواد الأفيونية غير المشروعة الأفغانية المصدر من خلال مواصلة وتقوية الدعم المقدَّم إلى مبادرة ميثاق باريس
    采取的后续行动 通过持续且更有力地支持《巴黎公约》举措加强国际合作
  • 3- مساعدة الشركاء المعنيين في ميثاق باريس على منع العمليات غير المشروعة في مجال السلائف الكيميائية والكشف عنها، حسب الطلب؛
    根据请求,协助巴黎公约有关伙伴方预防和发现涉及前体化学品的非法作业;
  • ١٨- ومن خلال مبادرة ميثاق باريس واصل المكتب تصديه للتهديد الذي تمثله المواد الأفيونية الأفغانية غير المشروعة.
    通过巴黎公约举措,毒品和犯罪问题办公室继续打击阿富汗非法阿片剂构成的威胁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5