简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ميزانية برنامجية

"ميزانية برنامجية" بالانجليزي
أمثلة
  • فهيكل الميزانية الموحدة في المفوضية، الذي يستخدم منذ عام 2000، يتألف من ميزانية برنامجية سنوية وميزانية برنامجية تكميلية.
    自2000年以来难民署采用统一的预算结构,包含年度方案预算和追加方案预算。
  • وقد وعدَنا الأمين العام بأن يقدم في العام القادم ميزانية برنامجية منقحة تـبـرز الأولويات التي اتفق عليها بصورة أفضل.
    秘书长已向我们承诺在明年提出一个能够更好地反映商定优先次序的修订方案预算。
  • و تحذر اللجنة الاستشارية من احتمال تحميل مخطط الميزانية بمعلومات إضافية زائدة بحيث تحولها إلى ميزانية برنامجية أولية.
    咨询委员会告诫不要在预算大纲中塞入过多补充信息,从而将之转变成初步方案预算。
  • وذكرت اللجنة أنها تفهمه أن ذلك هو التنقيح الأول لأول ميزانية برنامجية بعد التحول من دورة الميزانية البرنامجية السنوية.
    委员会知道这是对年度方案预算周期改变之后的第一份两年期方案预算的首次订正。
  • تُعد مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ميزانية برنامجية سنوية تتضمن أنشطة مبرمجة محددة على المستويين القطري والعالمي وعلى مستوى المقر.
    难民署编写了一个年度方案预算,其中包括国家、全球和总部各级的具体方案活动。
  • ويتيح لنا هذا فرصة لاستعراض برنامج العمل واستكماله بصورة شاملة، واعتماد ميزانية برنامجية تنسجم وأولوياتنا المتفق عليها.
    这使我们有机会彻底审查和修订工作方案,通过的方案预算要与我们商定的优先事项相配合。
  • وتم كذلك إيضاح أن المخطط يغطي إطارا زمنيا أقصر وتم إعداده في مدى أشهر قبل تحضير ميزانية برنامجية مقترحة.
    该报告还指出,大纲所涉的时限较短,并且是在拟议方案预算编制前的几个月内编写的。
  • وسيقدم الأمين العام ميزانية برنامجية منقحة بطريقة شاملة لفترة السنتين 2004-2005 لكي تعكس الأولويات الجديدة للمنظمة.
    秘书长将提出经全面修改的2004-2005两年期方案预算,以期反映本组织新的优先次序。
  • نحن نتطلع إلى ميزانية برنامجية منقحة تنقيحا دقيقا لفترة السنتين 2004 و 2005 تعكس على نحو أفضل أولويات الدول الأعضاء.
    我们期望认真修订2004和2005年方案预算,使之更好地反映会员国的各项优先。
  • وقد تطلب تحويل خطة اﻷعمال الى ميزانية برنامجية تنقيحا كامﻻ لهياكل اليونيدو البرنامجية وأنشطتها ومخصصاتها والموارد المرصودة لها .
    将运营计划体现为方案预算需要对工发组织的方案结构、活动和资源分配情况进行全面修改。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5