وأكدت أهمية توفير التدريب الملائم لتزويد الموظفين بالأدوات اللازمة لتفسير نتائج مراجعة الحسابات ووضع خطط المتابعة. 它们强调提供适当训练,使工作人员能解释审计结果和设计后续计划的重要。
وحدّدت نتائج مراجعة الحسابات صعوبات كبيرة فيما يتعلق بالشفافية والمساءلة في إدارة الأموال المقدمة من الجهات المانحة. 审计结果指明了在捐助者资金管理的透明度和问责制方面存在的重大困难。
إلا أن نتائج مراجعة الحسابات لا تعدو كونها مؤشرات على نوعية الضوابط المعمول بها من أجل التخفيف من حدة المخاطر. 但是,审计结果只是现行用于减少风险的各种控制活动的质量的反映。
تبين نتائج مراجعة الحسابات الرصد الملائم في إطار السلطات التي يتم تفويضها 审计结果表明,在被授权机构里进行了充分监督 2006-2007年审计6个次区域方案
وفي الدورة الثالثة والعشرين للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة نتائج مراجعة الحسابات للفترة المالية 2005-2006. 在法庭第二十三届会议上,书记官长提交了2005-2006财政期间审计结果。
وقد واصل المجلس إبلاغ الإدارة نتائج مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة. 委员会继续以载有详细意见和建议的致管理当局函方式向行政当局报告审计结果。
تقديم التدريب والتوجيه في مجال السياسات المالية للعمليات الميدانية بشأن الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات 就改进内部控制和纠正审计结果中发现的问题向外地财务业务提供培训和政策指导
توفير التدريب والتوجيه السياساتي لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات 就改进内部控制和纠正审计结果中发现的问题向外地财务业务提供培训和政策指导
١ نتائج مراجعة الحسابات إلى المفوض السامي، إﻻ أنه يخضع للمساءلة أمام رئيـس مكتــب خدمات المراقبة الداخلية. 该科由一名D-1担任首长,将审计结果通报高级专员,但是向监督厅厅长汇报。
وقالت إن فريق الإدارة العالمي قد شكل فريقا يتولى تحليل نتائج مراجعة الحسابات المتعلقة بمسائل إدارة البرامج وللتصدي لها. 全球管理小组已成立一个小组来分析和处理与方案管理问题有关的审计结果。