وهي تتطلب لذلك إعطاء قيمة خاصة للأحكام المستنيرة، التي يصعب تتبعها في ظل نظم المعلومات الإدارية للمنظمة. 因此,要求注重知情判断,而这在一组织的管理信息系统下是难以追踪的。
وهي تتطلب لذلك إعطاء الأولوية للأحكام المستنيرة، التي يصعب تتبعها في ظل نظم المعلومات الإدارية للمنظمة. 因此,要求注重知情判断,而这在一个组织的管理信息系统下是难以追踪的。
وفي بعض البلدان (بنغلاديش وفييت نام على سبيل المثال)، انصبّ التركيز على نظم المعلومات الإدارية القائمة على أساس المجتمعات المحلية. 在一些国家(例如孟加拉国和越南),重点是基于社区的管理信息系统。
وقد استخدم جزء كبير من الموارد في تلبية الاحتياجات ذات الأولوية مثل نظم المعلومات الإدارية (أي نظام المعلومات الإدارية المتكامل). 一大部分资源被用于应付信息系统管理(如综合管理资料系统)等优先需要。
(6) تعتبر البلدان غير محددة عندما تكون المؤسسات غير قادرة على عزو أصل المورِّد في نظم المعلومات الإدارية الخاصة بها. 图 4:2008-2012年联合国向发展中国家和经济转型国家采购的情况
وتعلقت الشواغل الأخرى في هذا المجال بضرورة القيام بتحليل للمخاطر التي تواجه نظم المعلومات الإدارية المتكامل ووضع سياسة لضمان أمن نظم المعلومات. 其他关切涉及进行信息系统风险分析以及制订信息系统安全政策的必要性。
ويوفر التقرير مجموعة من التوصيات من أجل تعزيز إدارة المعلومات وتحسين تصميم وتنفيذ نظم المعلومات الإدارية في المستقبل. 报告就加强信息管理、加强未来管理信息系统的设计和实施问题提出了一系列建议。
وما برح فرع نظم المعلومات الإدارية يعكف على العمل على تحسين إمكانية الاتصال لكن الأجهزة والبرمجيات تشكل عقبات ما زالت قائمة. 管理信息系统处一直为改善连接付出努力,但是硬件和软件方面的局限仍存在。
(و) تقديم الدعم من أجل تشغيل وصيانة نظم المعلومات الإدارية المتكاملة، وتنسيق وتنفيذ سياسات اللجنة فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات؛ (f) 支助综合管理信息系统的操作和维修,并协调和执行委员会的信息技术政策;
ويؤكد مشروع نظم الإدارة وتجديدها ومجموعته، نتائج وحدة التفتيش المشتركة التي أوردتها في تقريرها عن نظم المعلومات الإدارية (). 管理系统和更新项目及其中选证实了联合检查组关于管理信息系统报告中的研究结果。