简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نوع البيانات

"نوع البيانات" بالانجليزي
أمثلة
  • فمع أن بيانات مفيدة أصبحت حاليا متاحة مجانا عبر شبكة الإنترنت وغيرها من الوسائل، مثل نظام GEONETCast، ليست هناك قائمة أو بوابة شاملة على الإنترنت تورد نوع البيانات المتاحة ومكان الحصول عليها.
    虽然目前可以从因特网上或通过GEONETCast等其他方式免费获得有用数据,但没有关于可以获得何种类型的数据以及到哪里去找这些数据的综合目录或门户网站列表。
  • وقالت أيضا إن هناك احتياجا، في حالة البلدان النامية، لتحديد نوع البيانات التي يتعين على البلدان أن تبدأ بها لبناء قاعدة بيانات للقيم القابلة للمقارنة، وقد يكون من الضروري تخصيص فترة للتجميع الأولي للبيانات قبل إنشاء قاعدة بيانات كاملة النطاق.
    她还建议,对于发展中国家而言,需要确定国家建立一个可比数据数据库初期可使用的数据类型,在建立一个完整的大型数据库之前可能需要有一个最初的加速期。
  • `٢` يجب على جميع مستخدِمي البيانات غير الخاضعين ﻹعفاء أن يسجلوا معلومات عن نوع البيانات التي يحتفظون بها، واﻷغراض التي تُستخدم لها البيانات، والمصادر التي جُمعت منها البيانات، واﻷشخاص الذين يحق لهم اﻻطﻻع عليها، والبلدان اﻷجنبية التي يجوز أن تُنقل اليها.
    (二) 所有资料使用者一无例外都必须登记:他们所拥有资料类别的情况、使用资料的目的、资料来源、资料可能披露给哪些人员和资料可能转输给的哪些海外国家。
  • ويمكن للحكومات أن تضع اللبنات الأساسية لبناء نظام يمكن أن يستجيب على نحوٍ أكثر فعالية للعنف المرتكب على أساس نوع الجنس وذلك إذا عملت على تحسين نوع البيانات والإحصاءات المتعلقة بالعنف المرتكب ضد المرأة وباعتماد تشريعات خاصة تكفل الحماية المتساوية أمام القانون وإنفاذ أحكامه.
    通过改进关于暴力侵害妇女的资料收集和统计工作,实行保证法律平等保护和落实其规定的特别立法,政府可为建立能对基于性别的暴力行为作出更有效反应的制度添砖加瓦。
  • 1-7 فيما يتعلق بالضبط الفعال لمسألة أوراق تجديد الهوية ووثائق السفر المشار إليها في الفقرة الفرعية 2 (ز) من القرار، هل تصدر البرازيل وثائق هوية وطنية؟ وإن كان الأمر كذلك، فمن هو المؤهل للحصول على الوثيقة؟ وهل للبرازيل أيضا أن توافي لجنة مكافحة الإرهاب بمعلومات عن نوع البيانات المخزونة والوكالات التي تتشاطر تلك المعلومات؟
    7 关于有效控制签发决议第2(g)分段提到的身份证和旅行文件的问题,巴西是否发放全国身份证件? 如果属实,谁应持有这种证件? 巴西是否也能向反恐委员会提供资料,说明储存的资料种类和分享这种资料的机构?
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4