في غرفة الأحوال المدنية والإدارية للمحكمة الشعبية الإقليمية لمدينة هافانا قام المحامون ميرنا نيدس دومينغس وديزني كابريرا ساياس وتانيا خ. 致哈瓦那希省人民法院民事和行政法庭:
هافانا (تشمل مقاطعات مدينة هافانا والبلدية الخاصة إيسلا ديلاهوفنتود (جزيرة الشباب)) 哈瓦那(包括现在的哈瓦那市、哈瓦那省和青年岛特别辖区)
هافانا (تشمل مقاطعات مدينة هافانا والبلدية الخاصة إيسلا ديلاهوفنتود (جزيرة الشباب)) 哈瓦那(包括现在的哈瓦那市、哈瓦那省和青年岛特别辖区)
وأُعيد التأكيد في هافانا على الحق الأساسي، وغير القابل للتصرف، لجميع الشعوب في تقرير المصير. 各国人民基本和不可剥夺的自决权在哈瓦那得到重申。
الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم برامج كوبا لتشييد المساكن والإنعاش في هافانا القديمة 比利时支持古巴哈瓦那旧城房屋建设和恢复方案信托基金
فسرقة شركة باكردي للعلامات التجارية هافانا كلوب باتت تحصيلا حاصلا. Bacardí公司完成了对Havana Club商标的剽窃。
وفي نفس السنة، دبر عملية لتفجير طائرة ركاب كوبية متجهة من هافانا إلى أمريكا الوسطى. 同年,他策划炸毁一架从哈瓦那飞往中美洲的古巴客机。
الصندوق الاستئماني لبلجيكا من أجل دعم برامج كوبا لتشييد مساكن في أحياء هافانا القديمة وإنعاشها 比利时支助古巴哈瓦那老区住房建造和修复方案信托基金
فقبالة هافانا ومدن كوبية أخرى تمر 140 سفينة من سفن الرحلات البحرية التي تعمل في المنطقة. 在古巴哈瓦那和其他城市的码头经营大约140个游轮。
ولا حاجة لبيان أهمية ودلالة مؤتمر قمة هافانا بوصفه حدثا من الأحداث البارزة. 哈瓦那首脑会议这一里程碑事件的重要性及其重要意义无庸赘言。