يتمثل هدف المنظمة في خدمة المجتمع والمهتمين بتقييم جودة التعليم الطبي الجامعي ومواصلة تعزيز التعليم الطبي والممارسات الطبية. 本组织的目标是服务社会和关注本科医学教育质量评价的人士,进一步推进医学教育和医疗实践。
وإذا كان هدف المنظمة هو إتاحة الفرص وتحقيق الرخاء في جميع أنحاء العالم، فليس هناك أفضل منه لقيادتها. 如果工发组织的目标是在全世界创造机遇和实现繁荣,那么没有人比李勇先生更适合领导本组织。
وينبغي أن يكون هدف المنظمة كفالة الملاك الوظيفي الأمثل لإنجاز المهام المنوطة بالموظفين بغض النظر عن أي مفاهيم عن النسب والأبعاد. 本组织的目标应当是用最适当的工作人员编制去执行任务,不必受任何比率和比例概念所限制。
ويقدم الفرع التالي خطة لتحقيق هدف المنظمة المتمثل في اتباع توجه قائم على تحقيق النتائج في جميع جوانب العمل وعلى جميع مستويات الموظفين. 下一节论述的是在工作的各个方面和各级工作人员层面实现本组织的成果管理制目标的计划。
يتمثل هدف المنظمة في تحقيق المساواة بين الجنسين وتحسين مستوى معيشة المرأة الكندية وأسرتها، سواء في المنزل أو في مكان العمل أو في مرحلة التقاعد. 该组织的宗旨是促进加拿大妇女及其家人在家庭和工作场所中以及退休后的平等和福利。
وهو يؤيد أيضا هدف المنظمة المتمثل في مواصلة العمل في المجالات المنطوية على فرص نجاح، حيث تتمتع بمزية نسبية ويمكنها أن تحقق قيمة مضافة. 欧盟还支持工发组织继续在其具有比较优势和能够增加附加值的独特领域开展工作的目标。
يتمثّل هدف المنظمة في الإسهام في تحقيق السلم العالمي بتخفيف حدَّة الفقر وتلبية الحاجات الإنسانية الأساسية وبتعزيز حماية البيئة وتحسينها. 本组织的目标是减少贫困、满足人类基本需要以及促进保护和改善环境,以此为世界和平做出贡献。
ويتمثل هدف المنظمة على المدى الطويل في تقديم الخدمة لرجال الدين بها لمساعدة سائر الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية في الجهود التي تبذلها للإغاثة في حالات الكوارث. 本组织的长期目标是提供其牧师服务,协助其他国际机构和非政府组织开展救灾工作。
ومنذ إبرام أول اتفاق من هذا النوع، وهو مذكرة باريس للتفاهم، كان هدف المنظمة هو توسيع المفهوم لتغطية العالم بأكمله. 《巴黎谅解备忘录》是这类协定中的第一个,从那时以来,使这个概念扩大到全球便成为海事组织的目标。