الشرطي وليد عطي العبدو والدته هدى مواليد 1985 حمص 警官,Walid Ati al-Abdu (母亲姓:Huda),1985年,Homs
وتسير الإدارة، خلال تنفيذها لمجموعة كبيرة من الأنشطة، على هدى من ثقافة التقييم و إدارة الأداء. 为进行非常广泛的工作,新闻部以一种评价和成效管理的文化为指导方针。
وتبقيها ماضية قدما؛ وتمنعها من السير بلا هدى ومن فقدان صوتها والتزام الصمت إلى الأبد. 记忆使真相向前进;它防止真相偏离方向,防止真相销声匿迹并永远陷入沉默。
وإذا لم نتمكن من العمل معا، سيتعين علينا أن نسير على غير هدى وأن نقنع بإحراز نتائج دون المثلى. 我们如果不能一起努力,就不得不得过且过,接受不是那么圆满的结果。
(ب) التنفيذ المركز لبرنامج العمل المعتمد للفترة 2006-2007، على هدى التوجيهات الاستراتيجية الموجزة في القسم جيم؛ (b) 根据C节所列战略方向集中执行经核准的2006-2007年工作方案;
ويترتب على ذلك أن الخطوات التالية، أﻻ وهي وضع وتنفيذ إجراءات محددة، تصبح مهمة سهلة نسبيا على هدى هذه الخطوط التوجيهية. 因此,遵照这些准则,下一步工作即发展和执行具体措施就会比较容易了。
وأثناء هذا المؤتمر، قدمت السيدة هدى عرضاً للتحديات والاستجابات للحالة الإقليمية للاتجار بالبشر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. 在会议期间,胡达女士就亚太地区贩运人口的区域情况的挑战和回应问题作了讲演。